Перевод для "por el cual hacen" на английский
Por el cual hacen
Примеры перевода
En otras palabras, "hay que observar lo que los Estados en realidad hacen en sus relaciones mutuas, y tratar de comprender por qué lo hacen y, en particular, si reconocen que existe la obligación de adoptar un cierto curso".
In other words, "we must look at what states actually do in their relations with one another, and attempt to understand why they do it, and in particular whether they recognize an obligation to adopt a certain course".
Por eso hacen lo que hacen.
That's why they do what they do.
No lo que hacen, sino por qué lo hacen. —¡Sea razonable!
Not what they do, but why they do it.” “Be reasonable!”
Cómo son o por qué hacen lo que hacen.
What they look like, or why they do what they do.
¿Por qué le hacen eso a papá? —repetía una y otra vez—. ¿Por qué le hacen eso a papá?
over and over, “Why they do that to Daddy?”
by which they
Son pocas las cuestiones análogas a las que hacen referencia.
They cover similar issues, which are few in number.
Las reformas que se hacen en estos organismos requieren el apoyo de los Estados Miembros.
The reforms which are under way in these agencies need the support of the Member States.
En muchos Estados existen leyes de protección que no se hacen cumplir.
Many States have protective laws which are not enforced.
Los autores hacen referencia al caso Valdimar, en el que se declaró que:
The authors refer to Valdimar case, in which it was stated that:
Destacan 78 publicaciones seriadas que además de aparecer en formato plano lo hacen en versión digital, mientras 127 lo hacen sólo en formato digital.
There are 78 publications which appear in digital as well as paper format and 127 which only exist in digital format.
El resultado es que se hacen afirmaciones que el orador no puede aceptar.
As a result, statements were made which he was unable to accept.
Este es uno de los debates que nos hacen sentir a todos incómodos y preocupados.
This is one of the discussions which makes us all feel both uncomfortable and concerned.
Por ejemplo, son los Estados los que hacen concesiones de explotación minera.
For example, it was the States which approved mining grants.
Esas contribuciones, que se hacen en especie, se envían regularmente a Somalia.
These contributions, which are in kind, are sent on a regular basis to Somalia.
Pero de esa manera es como se hacen los niños.
But that is the sort by which babies are made.
—Los que lo hacen bien, pero son unos cabrones.
Which ones are efficient but stupid.
Los delitos que lo avergüenzan hacen
The crimes of which it is ashamed are what
De la noche en que los demás hacen el amor.
That night in which others make love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test