Перевод для "por aquí" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí.
To view the concept note click here, for the annotated program click here; or for more information click here.
Aquí están.
Here they are.
Es aquí, y solamente aquí, en donde se llevarán a cabo las negociaciones y se tomarán las decisiones.
It is here, and only here, that negotiations will take place and decisions will be made.
Hoy estamos aquí en la Primera Comisión. ¿Qué estamos haciendo aquí?.
Today we are here in the First Committee. What are we doing here?
Aquí tenemos un cruce, Rafah, y aquí Erez.
Here, we have a crossing, Rafah, and here Erez.
– Edificios aquí, aquí, aquí, y otro aquí.
Buildings here, here, here, and this one here.
Aquí, aquí, aquí, y dos aquí arriba.
Here, here, here,. and two upstairs here.
Aquí, aquí y aquí hay sombras.
Here, and here, and here there are shadows.
¡Aquí, aquí, aquí está el rastro!
Here, here, here is the spoor!
Y más de lo mismo, aquí, aquí y aquí.
And so on, here, here, here.
Hundimientos aquí, aquí y aquí.
Dips here, here, and here.
—En el Gránico—. Y aquí, aquí y aquí.
At the Granicus. “And here and here and here.”
нар.
Quiero agruparlas aquí en torno a cuatro principios que me parecen esenciales.
I intend to group them around four principles that seem to me essential.
Anda por aquí.
Oh, he's around. He's around.
Por aquí, alrededor.
This way. Around. Around.
¿No estarás por aquí?
Will you not be around?
—Yo no estaré aquí.
"I won't be around.
—¿Y por qué está aquí?
And why are you around?
—Tú no estabas por aquí.
“You weren't around.
нар.
Con mucho gusto lo informaré de la mejor manera de realizar el viaje hasta aquí.
I would be happy to advise you on the best way to travel to the islands.
Lo que más importa aquí son la dignidad y los derechos humanos de quienes padecen de esta forma.
Even more to the point is the dignity, the human rights, of those made to suffer in this way.
Es precisamente aquí donde difieren los derechos de los residentes en el distrito de los de los residentes en los Estados.
It is in this way that District residents' rights differ from those of the residents of the states.
Aquí culmina nuestra labor de hoy.
In this way we have completed our work for today.
Por aquí, por aquí, por favor, todos, por aquí.
This way, this way, please, everyone, this way.
Por aquí, definitivamente por aquí.
This way. Definitely this way.
–¡Por aquí!… ¡Auxilio!… ¡Aquí están!… ¡Por aquí!…
      "This way!... Help!... I've got them! This way!"
Por aquí, por aquí —le decía Rosamond—.
This way, this way,’ Rosamond was saying.
—¡Vengan por aquí! ¡Por aquí, háganme el favor!
Come this way! This way, if you please!
–¿Lo es? La salida es por aquí...
“Is it? The way out is this way—”
Por aquí, señoras y caballeros, por aquí se va a Dartmoor.
This way, ladies and gentlemen—this way for Dartmoor.
Escuchó un «¡Por aquí!» y un «¡Por allá!».
He heard a “This way!” and a “That way!”
нар.
—¿No es usted de por aquí?
'You're not from hereabouts?'
—¿Qué hacen los soldados por aquí?
“What are the soldiers up to hereabouts?”
—Usted no es de por aquí, ’ñora.
“You’re not from hereabouts, ma’am.”
La gente de por aquí me conoce.
People know me hereabout.
—¿Qué? ¿Por aquí? —señaló Shakespeare—.
"What? Hereabouts?" Shakespeare pointed.
Aquí todos estar muy locos.
Da beings hereabouts crazy nuts.
нар.
He aquí algunas estadísticas en relación con estas quejas:
Statistical information about these complaints
No hay muchos como él por aquí.
Not many of them about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test