Перевод для "ponerlo todo" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Se paró a pensar, intentando ponerlo todo en perspectiva.
She meditated, trying to put it all into perspective.
Me parece que quizá sea el que tiene más dones para ponerlo todo en perspectiva. Todo.
I think perhaps he’s the one with the gifts to put it all in perspective. Everything.
–Yo compraré la casa, así que vuelve a ponerlo todo dentro -insistió.
"I'll buy the place, so put it all back," he insisted.
Solo has de ponerlo todo en una olla con agua y sal, y cocerlo a fuego lento durante mucho tiempo.
You just put it all in a pot with some water and salt and simmer it for a long time.
Decidí que... debería ponerlo todo a un lado por un momento...
[Narrating] I told myself... I needed to put everything aside for the moment.
Necesitas ponerlo todo en las manos, siendo más profundo, pero no fuerte.
You need to put everything into the hands, getting deeper but not loud.
Pero Hannah era demasiado lista para ponerlo todo en un único sitio.
But Hannah was clever. Too clever to put everything in one place.
Ahora, podría ponerlo todo con "E", porque estoy enamorado, enamorado, enamorado...
Now, I might put everything under "L," because I am in love, love, love.
Lo siento, para poder volar hay que ponerlo todo en dos bolsas.
You have to put everything in two bags for the airlines.
Lo observó ponerlo todo con cuidado sobre la mesa de cristal.
She watched him put everything down carefully on the glass table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test