Перевод для "poner precio" на английский
Poner precio
Примеры перевода
Aunque tiene sus ventajas establecer objetivos cíclicos para el mantenimiento de la paz, hacerlo así equivale a poner precio a la paz, un precio que están pagando caro los millones de civiles que sufren los conflictos.
Although there was some value in setting cyclical targets for peacekeeping, doing so was tantamount to putting a price on peace, a price that was being dearly paid by the millions of civilians bearing the brunt of conflict.
No es fácil poner precio a los más raros.
It's not easy to put a price on the rare ones.'
—Tiene que ver con el sistema de Hel para poner precio a sus servicios.
“It has to do with Hel’s system for pricing his services.
¿Cómo se le puede poner precio a algo tan magnífico?
How can one put a price on such magnificent functionality?
—No creo que sea posible poner precio a algo así, ¿no le parece?
‘I don’t think it’s possible to put a price on such a thing.
Verá, no podemos poner precio al valor sentimental.
‘You see, we can’t put a price on sentimental value.
–No se puede poner precio a un objeto tan extraordinario como éste.
“You can’t set a price on such an extraordinary object.
¿Tú no sabes lo que quiere decir poner precio a la cabeza de alguien?
“Don’t you know what is meant by a price on someone’s head?”
¡Ay, Dios! Acababa de poner precio a la amistad, no cabía duda.
Oh God, this was putting a price on friendship, and no doubt about it!
– respondí-. Trae mala suerte poner precio al ternero no nacido.
I said. “It’s bad luck to price the unborn calf.”
Hay otro beneficio al que es difícil poner precio: la paz mental de los padres.
There’s another benefit that’s hard to put a price tag on: a parent’s peace of mind.
put a price
¡Ay, Dios! Acababa de poner precio a la amistad, no cabía duda.
Oh God, this was putting a price on friendship, and no doubt about it!
—Hay cosas a las que no se les puede poner precio. Cosas hermosas. —¡Maldita sea, Hattie!
“There are things you can’t put a price tag on. Beautiful things.” “Oh, bull, Hattie!
—No puedes poner precio a esa clase de lealtad —repuso Luke, en tono más serio. —Lo sé.
"You can't put a price on that kind of loyalty," said Luke, more seriously. "I know.
Poner precio a la cabeza de una persona significa ofrecer una recompensa a quien capture a esa persona. —¡Pues ya está!
Putting a price on a person’s head means offering a reward to anyone who captures that person.” “There you are!”
«No se puede poner precio a una canción[101]», fue su comentario ante quienes calculaban el valor de sus respectivos talentos en dólares y céntimos.
“You can’t put a price on a song,” was his rejoinder to those who calculated the value of their talents in dollars and cents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test