Перевод для "poner en la mano" на английский
Poner en la mano
Примеры перевода
«Si realmente quieres poner ahí la mano».
If you really want to put your hand there.
—Adelante —dijo Yáñez, sin dejar de poner instintivamente su mano en la pistola que llevaba atravesada en el cinturón.
"Come by," Yanez said, but instinctively put a hand on butt of the pistol that had passed through the band.
Ha sido un día muy agradable. —Y, al poner Rudolph la mano en el pestillo de la portezuela, alargó el brazo y le retuvo delicadamente—.
‘It’s been a refreshing day.’ As Rudolph put his hand on the handle of the car door, Boylan reached out and held his arm lightly.
—Y, al poner Rudolph la mano en el pestillo de la portezuela, alargó el brazo y le retuvo delicadamente—. ¡Ah! Quisiera que me hicieses un favor.
As Rudolph put his hand on the handle of the car door, Boylan reached out and held his arm lightly. “Ah, I wonder if you’d do me a favor.”
«Si realmente quieres poner ahí la mano», había dicho Carol con aquella peculiar sonrisa suya, la sonrisa que prácticamente era sólo hoyuelos y una expresión en la mirada.
If you really want to put your hand there, Carol said, and she had been smiling that funny little smile when she said it, that smile which was mostly dimples and a look in the eyes.
Me miró a los ojos con los brazos alrededor de mi cuello y dijo: —Si realmente quieres poner ahí la mano, creo que le debes a alguien una llamada de teléfono, ¿no te parece?
She looked into my face with her arms still locked around my neck and said, “If you really want to put your hand there, I think you owe somebody a phone-call, don’t you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test