Перевод для "poco de hambre" на английский
Poco de hambre
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
little hunger
Un poco de hambre ahora acabaría por proporcionarnos un estómago lleno.
A little hunger now would bring a heavy stomach eventually.
Una es la del Hambre Menor, que se refiere al hambre del cuerpo, y la bailamos para pedir paciencia cuando tenemos el estómago vacío.
One is the Dance of the Little Hunger. That is the hunger of the body, and we dance it to ask for patience when our stomachs are empty.
A veces pienso que un poco de miedo y un poco de hambre nos vendrían bien, que agudizarían nuestra alma, vamos.
I sometimes think that a little fear, a little hunger, might be good for us‌—‌sharpen our souls, so to speak.
¿Qué era un poco de hambre, sed y oscuridad cuando Guan Yu se había enfrentado a peligros diez mil veces peores?
What was a little hunger and thirst and darkness when Lord Guan Yu faced down dangers ten thousand times worse?
—Tal vez un poco de hambre les ayude a reflexionar sobre la insensatez de atacarnos —dijo Solovet, sirviéndose una generosa ración de champiñones.
"Perhaps a little hunger will help them reflect on their poor judgment in attacking us," Solovet said, helping herself to a large serving of mushrooms.
Y cuando volvía a dormirme, cuando mi mente se deslizaba ya de aquella habitación tan confortable a otro lugar, un lugar de sueños y recuerdos, juro que oí una voz familiar que hablaba con la dama y se interesaba por mi salud, y que ella le respondía que no había motivo de preocupación ya que podía tardar aún unos días, pero era un jovencito entusiasta y no permitiría que un poco de hambre y sed pudiesen conmigo.
And as I drifted off once again, as my mind slipped from that most comfortable of rooms into another place, a place of dreams and memory, I swear that I heard a familiar voice speaking to the lady and enquiring after my health and her replying that there was nothing more to worry about, that it might take a few days yet, but I was an eager young pup and would not allow a little hunger and thirst to overtake me.
Empiezo a sentir hambre.
I am feeling peckish.
Empiezo a tener hambre.
I’m feeling quite peckish.
Si nos quedamos con hambre. Improbable.
‘If we are still peckish.’ Unlikely.
Tenía hambre, quería una fritada.
He was peckish, he wanted a fry.
—Tengo un poco de hambre —me comentó el rumí—.
‘I’m a bit peckish,’ the Roumi said.
Tuve algo de hambre esta noche. »Abreviando.
I was a bit peckish during the night.
¿Te está entrando hambre, querida?
Are you getting peckish at all, my dear?
—¿Acaso tu pajarito no tiene un poco de hambre?
‘Ain’t your prick feeling a peck peckish?
No me había dado cuenta del hambre que tengo.
‘I didn’t know I was so peckish.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test