Перевод для "pleistoceno" на английский
Pleistoceno
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El último período geológico, el Cuaternario, incluyó dos épocas, el Pleistoceno y el Holoceno.
The last geological epoch, the Quaternary, included two epochs, the Pleistocene and the Holocene.
Yasuní es un refugio del Pleistoceno.
Yasuní is also a Pleistocene reserve.
"Lithostratigraphy of the Pleistocene deposits of Georgian sector of the Black Sea", Actas del XIX Congreso de la Asociación Geológica de los Cárpatos y los Balcanes, vol. I, pág. 457, Tesalónica (Grecia), 2010
"Lithostratigraphy of the Pleistocene deposits of Georgian sector of the Black Sea", XIX Congress of the Carpathian Balkan Geological Association, Proceedings, vol. I, p. 457, Thessaloniki, Greece, 2010
El primero fue la oleada de extinción de la megafauna del Pleistoceno.
The first was the wave of extinctions of the Pleistocene megafauna.
"Sedimentation of Pleistocene deposits in Georgian sector of the Black Sea" Academia de Ciencias de Georgia, Instituto de Geología.
"Sedimentation of Pleistocene deposits in Georgian sector of the Black Sea" Academy of science of Georgia, Institute of Geology.
Rajan, S., Mackenzie, F. T., y Glenn, C. R., 1993, A thermodynamic model o endogenic siderite precipitation in Plio-Pleistocene Black Sea: Reunión anual de la Sociedad Geológica Americana, Boston, Mass., resúmenes con programas, A 318 y 319.
Rajan, S., Mackenzie, F. T., and Glenn, C. R., 1993, A thermodynamic model of endogenic siderite precipitation in Plio-Pleistocene Black Sea: Ann. Meeting of Geol. Soc. America, Boston, Mass., Abstracts with programs, A 318-319.
A raíz de los restos arqueológicos y pinturas rupestres hallados en Francia y España que datan de finales del Pleistoceno, hace entre 11.000 y 17.000 años, algunos han dado en denominar ese período la "Edad de los renos".
20. Archaeological remains and cave paintings in France and Spain from the end of the Pleistocene, 11,000 to 17,000 years ago, have led some to call that period the "Age of the reindeer".
Se mueven muy rápido gracias a los aluviales pleistocenos.
Yeah, see, they move very easily through the Pleistocene alluvials.
Escapo al Pleistoceno.
Escaping the pleistocene era.
No debemos estar lejos del Pleistoceno.
We can't be far off the Pleistocene era.
Va a haber una pelea en la sala del pleistoceno.
There's gonna be a fight in the pleistocene room.
Pleistoceno, y que alcanzó junto a muchos otros animales, proporciones gigantescas.
Pleistocene, and achieved, along with many other animals, gigantic proportions.
Explicaba cómo el hombre sobrevivió el pleistoceno.
Explaining how man survived the Pleistocene Age.
¿podría pertenecer a un hombre del Pleistoceno?
Could it possibly belong to a Pleistocene man?
Sí, al final del Pleistoceno.
Yes, the end of the Pleistocene.
-Antes lo era en el pleistoceno.
- Well, I used to be in the early Pleistocene.
Es un gran pinnípedo, quizá una reliquia del Pleistoceno.
It's a large pinniped, maybe a Pleistocene relic.
Estaba en El Pleistoceno.
She was on the Pleistocene.
–¿La extinción en el Pleistoceno?
The Pleistocene extinction?
–¿En el bancal del Pleistoceno?
On a Pleistocene terrace?
Eso es el final del Pleistoceno.
That's the end of the Pleistocene.
«ADELANTE HACIA EL PLEISTOCENO».
ONWARD TO THE PLEISTOCENE.
Entonces terminó el Pleistoceno.
Then the Pleistocene ended.
La gente de Atenas y la del pleistoceno
The people in Athens and the Pleistocene
El desierto del Pleistoceno, la norma de la extinción.
The Pleistocene desert, the rule of extinction.
manchas ópticas en el Pleistoceno Superior,
Optical spots in Upper Pleistocene,
Nos convertimos en lo que somos en algún lugar en el Pleistoceno.
We got to be us somewhere in the Pleistocene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test