Перевод для "planta anual" на английский
Planta anual
сущ.
Примеры перевода
сущ.
El cacahuete es una planta anual y no se alza mucho sobre el suelo.
The peanut's an annual, growing low over the soil.
El anciano recorrió su huerta y su jardín coloreado por las plantas anuales.
The old man walked round his vegetable garden and his flower garden bright with annuals.
Siguiendo su perímetro, a modo de barandilla, había una serie de maceteros de madera con plantas anuales.
Wooden planters filled with annuals formed a low protective barrier around the perimeter.
La marcha de la historia no tiene entrañas y pisotea una generación y sus plantas anuales con inflexible determinación.
The March of History is unsentimental, tramping over a generation and its annuals with ruthless determination.
Una puerta de cristales comunicaba con el patio trasero, que era pequeño, estaba pavimentado con hormigón y bordeado de plantas anuales.
French doors opened onto a view of the backyard patio, which was small, mostly concrete with a fringe of annuals.
Cultivamos dondiego de día —una planta anual— por su azul cerúleo, y porque nos recuerda al Mediterráneo, desbordando todos los balcones y terrazas;
We grow morning glory – an annual – for its cerulean blue, and because it is a reminder of the Mediterranean, swarming there over everyone’s balcony or terrace;
No intentó imponerle calceolarias, ni, en verdad, ninguna objetable planta anual, sino sólo variedades de fragancia nocturna.
He had not attempted to foist calceolarias upon her or indeed any objectionable annuals: only night-scented stocks.
en los espacios que habían ocupado las plantas anuales e incluso las perennes de floración posterior se veían ahora plantas perennes y otras resistentes a la heladas de gran exuberancia.
and where annuals and even late-blooming perennials had died out, evergreens and other hardy foliage of all descriptions filled in the spaces.
delphiniums, dalias, las plantas anuales más corrientes para las damas «venidas a menos» del otro lado de los montes de yeso, al sur, con jardines rurales en los Downs o jardines tristes, desangelados y sin solución en los refugios costeros de jubilados.
delphiniums, dahlias, the most ordinary regular annuals for the ‘new poor’ ladies below the chalk line to the south, from cottage gardens in the Downs to sad, windswept gardens without hope in the seaside refuges of the retired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test