Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La Iniciativa Yasuní, en las propias palabras del Presidente Correa, no sólo es emblemática, sino que es la iniciativa más importante para nuestro país y el planeta entero: protegerá una de las áreas más ricas en biodiversidad, quizás la más rica del mundo; contribuirá a mitigar, sin duda, el cambio climático, y el mundo podrá valorar la forma de vida de los grupos amazónicos, especialmente los más vulnerables, que son los pueblos indígenas en aislamiento voluntario.
The Yasuní Initiative, as President Correa himself has said, is not just symbolic. It is the most important initiative for our country and for the entire planet. It would protect one of the areas richest in biodiversity -- perhaps the richest in the world -- and there is no doubt that it would contribute to mitigating climate change. The world will be able to assess the way of life of Amazon peoples, in particular that of the most vulnerable among them: the indigenous peoples in voluntary isolation.
Lo que acabamos de ver en Haití es apenas una muestra dramática de lo que le puede suceder a cualquiera de nuestros pueblos y al planeta entero si no somos capaces de unirnos en la más importante batalla de este siglo: la batalla contra el cambio climático y la defensa de nuestra madre Tierra.
What we have just seen in Haiti is just a tragic example of what can happen to any of our countries and to the entire planet if we are not able to unite in the most important battle of this century -- the fight against climate change and the defence of our mother Earth.
Será un importante acontecimiento histórico donde, a pesar de nuestras diferencias, todos podrán ver el planeta entero a través de una perspectiva común.
It will be an event of historic significance where, despite our differences, everyone can now view the entire planet through a common perspective.
Este documento, que reafirma, alto y fuerte, el derecho de los pueblos a disponer de sí mismos y elegir libremente el sistema político, económico y social que les convenga, ofrece, como alternativa a la competencia entre los países, su cooperación para orientar el desarrollo hacia el noble objetivo de una plena satisfacción de todos los derechos humanos a escala del planeta entero.
This document, which clearly reaffirms the right of peoples to self-determination and to choose freely the political, social and economic system that suits them, in opposition to competition amongst countries, insists on their cooperation in order to direct development towards the noble goal of the fulfilment of all human rights on the entire planet.
Sus personalidades podrían destruir planetas enteros.
Their personalities could shatter entire planets.
Para los Sin Rostro, este planeta entero es las Tierras Oscuras.
To the Faceless Ones, this entire planet is the Darklands.
Quizás habrá oído decir que el planeta entero me pertenece;
You have heard, perhaps, that this entire planet is mine;
El planeta entero debe de estar plagado de comunicaciones por radio. —Maravilloso.
The entire planet must be alive with radio communications.” “Wonderful.”
No hay ninguna razón que justifique bombardear un planeta entero con armas nucleares.
There’s no good reason to nuke an entire planet.”
Se había invadido un planeta entero con un único propósito: encontrarla.
An entire planet had been invaded with one purpose: to find her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test