Перевод для "personas utilizan son" на английский
Personas utilizan son
Примеры перевода
Unos 30 a 50 millones de personas utilizan cocinas simples de carbón.
Some 30 - 50 million people use simple coal stoves.
Muchas personas utilizan el sistema tradicional y no son sólo las mujeres las que tienen dificultades con los requisitos de garantías e ingresos fijos que impone el sistema bancario moderno.
Many people used the traditional system and it was not just women who had difficulties with the modern banking system's requirements of guarantees and fixed incomes.
Esto significa que más de 500 personas utilizan los datos, por ejemplo para comprobar si la tala se realiza realmente como se ha informado a la Junta.
This means that more than 500 people use the data, for example to check if felling is actually carried out according to what has been reported to the Board.
Todos los años, más de 100.000 personas utilizan los refugios donde tienen camas con ropa limpia y artículos para la higiene personal.
Every year, over 100,000 people used the shelters, where they were given a bed, clean bedding and personal hygiene items.
Cada año, más de 1.300 millones de personas utilizan aeronaves civiles como medio de transporte, lo que representa más del 25% de la población del mundo.
Each year, over 1.3 billion people use civilian aircraft as a means of transportation. This number represents over 25 per cent of the world's population.
Un total de 537.129 personas utilizan anualmente los servicios de las bibliotecas y se dan en préstamo 11.145.151 libros.
A total of 537,129 people use library services, and 11,145,151 books are lent every year.
Está plenamente percatada de los problemas que pueden surgir cuando las personas utilizan la excusa de la religión para perpetrar actos delictivos, y lo tendrá en cuenta en su mandato.
She was very much aware of the problems that could arise when people used the excuse of religion to carry out criminal acts, and her mandate would take that into consideration.
Se calcula que 150.000 personas utilizan a diario el mercado.
It is estimated that 150,000 people use the market daily.
Cada año, aproximadamente cuatro millones de personas utilizan servicios de anticoncepción.
Approximately 4 million people use contraception services each year.
Más de 2.000 millones de personas utilizan sistemas de energía de biomasa en pequeña escala.
More than 2 billion people use small-scale biomass energy systems.
¿Cuántas personas utilizan el cuarto de baño de tu casa?
How many people use your bathroom?
La mayoría de las personas utilizan el miedo y la codicia en contra de sí mismas.
Most people use fear and greed against themselves.
Muchas personas utilizan la palabra Dios para describirla, pero yo suelo llamarla Ser.
Many people use the word God to describe it; I often call it Being.
Cuando las personas utilizan dispositivos digitales, se convierten en «co-productoras» con las empresas con las que tratan: lo que eligen, sus aplicaciones, sus listas de amistades en Facebook… Todos estos son elementos por los que la empresa que proporciona el servicio y «cosecha» la información puede recibir un valor monetario.
As people use digital devices, they become ‘co-producers’ with the companies they are dealing with: their choices, their apps, their friend lists on Facebook can all be given monetary value by the company that provides the service and harvests the information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test