Перевод для "pensando era" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Seguimos pensando que esas preocupaciones no han perdido un ápice de actualidad.
We still think that these concerns are valid today.
La Administración estaba pensando en crear un equipo de trabajo más amplio para resolver el problema.
The Administration was thinking of a larger task force to tackle the problem.
Ya no podemos seguir pensando de esa forma.
We can no longer think in that way.
Actuar en el plano local pensando en el plano mundial.
Act locally - think globally.
Los niños crecen pensando que el mundo es injusto.
Children grew up thinking the world was unfair.
Eso es lo que el Gobierno y el pueblo chinos han venido pensando y haciendo.
That is what the Chinese Government and people have been thinking and doing.
Estamos pensando especialmente en nuestra vecina Ucrania.
We are thinking in particular of our near neighbour, Ukraine.
Seguimos pensando que sería lamentable que esta Conferencia siga como hasta ahora.
We continue to think it would be unfortunate for this Conference to proceed as currently before us.
Estoy pensando en especial en todo lo que se incluye en el término mundialización.
Here I am thinking especially of those processes we include under the term "globalization".
Evidentemente, no podemos seguir pensando que "todo siga igual".
Clearly, we cannot continue to think of "business as usual".
Lo que estaba pensando era que podíamos irnos de aquí.
What I was thinking was we could get out of here.
Así que, lo que estaba pensando era que a lo mejor puedes reemplazar el resto de las ventanas también.
So, what I was thinking was maybe you can replace the rest of the windows as well.
Y todo lo que estaba pensando era que debí haberla matado también.
And all I was thinking was I should have killed her, too.
- Lo que estaba pensando era, tendría con una plantilla de cinco.
- What I was thinking was, I'd have a staff of five.
Intenté luchar con él, pero... todo lo que seguía pensando era que... no podía dejar que me matara.
I tried to fight him off, but... All I kept thinking was that... I can't let him kill me.
Bueno, ¿qué Yo estaba pensando era gel 'casado, Sí.
Well, what I was thinking was - get married, - Yeah.
Esa idea es mejor. Lo que estaba pensando era bastante más degradante.
What I was thinking was way more demeaning.
La otra opción que estábamos pensando era cruzar el río, tal vez más arriba, y después regresar.
The other option we were thinking was just going across the river, maybe further up, and just, like, going way back in.
Lo que yo estaba pensando... era algo más... así.
What I was thinking... was something more like... this.
En lo que estaba pensando era en que no podía perder otro hijo.
What I was thinking was, I can't lose another son.
En eso está pensando, está pensando.
Of it he is thinking, he is thinking.
– ¿Estás pensando lo que yo estoy pensando?
“You thinking what I’m thinking?”
¿En qué estás pensando? ¿Qué estás pensando? ¿Qué?
What are you thinking of? What thinking? What?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test