Перевод для "peligrosamente cerca de" на английский
Примеры перевода
En otras ocasiones, el helicóptero iraquí ha volado peligrosamente cerca del avión de la Comisión para obligarlo a desviarse de la ruta que había planeado y el personal iraquí a bordo del avión de la Comisión ha intentado tomar el control del avión.
In other incidents, the Iraqi helicopter has flown dangerously close to the Commission's aircraft to force it to deviate from its planned route and Iraqi personnel on board the Commission's aircraft have attempted to wrest control of the aircraft.
Aunque en algunos casos ciertos factores especiales tales como la liberalización de precios causaron acusados incrementos del nivel de precios, para la mitad del año varias repúblicas, incluida Georgia y Ucrania, habían superado el umbral de la hiperinflación o se encontraban peligrosamente cerca de él.
Although in some cases special factors such as price liberalization created sharp jumps in the price level, by the middle of the year a number of republics, including Georgia and Ukraine, had passed or were dangerously close to the threshold of hyperinflation.
Israel devolvió el fuego sólo después de que los repetidos disparos libaneses cayeran peligrosamente cerca de los soldados israelíes, que, como se afirma anteriormente, estaban en territorio israelí.
Israel returned fire only after repeated Lebanese fire came dangerously close to the Israeli soldiers, who were, as stated, in Israeli territory.
¡Esta peligrosamente cerca de una insubordinación, señor!
You're dangerously close to insubordination, mister!
¡Está peligrosamente cerca de una insubordinación!
You are dangerously close to insubordination!
Estamos peligrosamente cerca de tener resaca.
We are dangerously close to being hungover.
Nelson, estás peligrosamente cerca de la insubordinación.
Nelson, you're dangerously close to insubordination.
Pero está peligrósamente cerca de un Entelodonte.
But he is dangerously close to an Entelodont.
Sabes, estás peligrosamente cerca de la soberbia.
You know, you're drifting dangerously close to cocky.
Estamos peligrosamente cerca de los 18.000 metros.
We're getting dangerously close to 60,000 feet.
Está peligrosamente cerca de la insubordinacion, Sr.
You are dangerous close to insubordination, sir.
Fairfax los seguía peligrosamente cerca.
Fairfax was dangerously close behind.
«Estaba peligrosamente cerca de los alemanes, pero era todo lo que teníamos».
‘It was dangerously close to the Germans, but it was all that we had.’
Sam estaba peligrosamente cerca de renunciar a todo.
Sam was dangerously close to chucking it all.
Estoy peligrosamente cerca de rechazar el perdón.
I’m dangerously close to refusing forgiveness.
Mi estaca se balanceo peligrosamente cerca a el.
My stake swiped dangerously close to him.
La movió peligrosamente cerca de una de las velas.
He waved it dangerously close to one of the candles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test