Перевод для "pedido urgente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
186. IDEC sostiene asimismo que durante la demora de un año, para atenuar los perjuicios, decidió hacer un pedido urgente de diez transformadores de distribución a otra empresa, Matlec.
IDEC further asserts that during the one-year delay, "in order to mitigate its damages, [it] decided to place an urgent order for 10 distribution transformers with another company, Matlec".
Un documento está impreso en papel con membrete de Ukrspetsexport (compañía estatal ucraniana de comercio de armas), de fecha 4 de octubre de 2007, núm. 29/6.3-7509, y está firmado por A. Sharápov, Director de Ukroboronservice, y dirigido al General de División Massamba Musungu, Jefe de Estado Mayor de la Fuerza Aérea congoleña, con referencia a un pedido urgente de repuestos para helicópteros Mi-24 (anexo 120).
One document is printed on letterhead of Ukrspetsexport (a Ukrainian State-owned arms trading company), dated 4 October 2007, number 29/6.3-7509, and is signed by A. Sharapov, director of Ukroboronservice, and addressed to Major General Massamba Musungu, Chief of Staff of the Congolese Air Force, referencing an urgent order of spare parts for Mi-24 helicopters (annex 120).
Áquila tenía un pedido urgente de tiendas embreadas para el Campo Marcio, y hubo de contratar ayudantes.
       Aquila had an urgent order for tents to be pitched in the Campus Martius and had to take on more help.
Aunque en 2004 muchos países vieron agotarse sus existencias de estos suministros, en 2005 se atendió a todos los pedidos urgentes de los países de suministros de salud reproductiva gracias a las actividades del fondo fiduciario temático para la seguridad del abastecimiento de suministros de salud reproductiva del UNFPA y otras actividades de respuesta de emergencia.
While many countries had faced commodity stock-outs in 2004, in 2005 all urgent requests from countries for reproductive health commodities were met as a result of the UNFPA thematic trust fund for RHCS and other emergency response activities.
El Departamento ha recibido pedidos urgentes de apoyo de organizaciones, organismos y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas que necesitaban equipo de las existencias para el despliegue estratégico.
14. The Department has received urgent requests for support from organizations, agencies and other entities of the United Nations system for equipment from the strategic deployment stocks.
41. La Cumbre recomienda también que, cuando sea posible, los Estados recurran a los medios de comunicación modernos para transmitir pedidos urgentes de asistencia judicial recíproca o responder a ellos, así como a los mecanismos más modernos para prestar asistencia, sobre todo en las siguientes esferas:
The Summit also recommends that, wherever possible, States should make use of modern means of communications to transmit and respond to urgent requests for mutual legal assistance, as well as of the most modern mechanisms for providing assistance, especially in areas such as:
Si bien el CCCA comprendía que la Comisión no podía hacer caso omiso de un pedido urgente de la Asamblea General, tal vez la Comisión podría explicar a la Asamblea que semejantes pedidos, con plazos difíciles de cumplir, no ayudaban a la Comisión, entre otras cosas, a alcanzar sus objetivos de ayudar en la reforma de la gestión de los recursos humanos.
256. Although CCAQ realized that the Commission could not ignore an urgent request of the General Assembly, he suggested that the Commission should explain to the Assembly that requests such as those, with unrealistic time frames, did little to help the Commission, inter alia, to achieve its goals to help in the reform of human resources management.
Las adquisiciones deberían planificarse debidamente para reducir al máximo el número de pedidos urgentes que no se atienen a los procedimientos de licitación y deberían evitarse todo lo posible las adquisiciones al detalle.
There should be proper planning in procurement to minimize the number of urgent requests which bypassed bidding procedures, and piecemeal procurement should be avoided where possible.
Habrá siempre un grupo de unas cinco personas en la BLNU para responder rápidamente a los pedidos urgentes de asistencia.
Approximately five staff members would remain on standby at UNLB to respond in a timely manner to urgent requests for assistance.
En carta enviada posteriormente, la Parte manifestaba que "es práctica habitual en Singapur contar con un remanente de existencias disponibles en cualquier momento del año para atender a pedidos urgentes de la industria y asegurar la continuidad de la actividad empresarial".
In subsequent correspondence the Party advised that "it is normal business practice in Singapore to have a balance of stock available at any one time to cater for urgent requests by the industry and ensure business continuity".
Muchos de nosotros en el mundo en desarrollo nos sentimos muy alentados cuando el Secretario General respondió a nuestro pedido urgente de un grupo de tareas de alto nivel para abordar la actual crisis alimentaria.
Many of us in the developing world were deeply encouraged when the Secretary-General responded to our urgent request for a high-level task force to address the current food crisis.
En respuesta a los pedidos urgentes de numerosos Estados Miembros, tengo la responsabilidad y el deber de señalar a la atención de la Asamblea General este ataque intolerable contra la democracia hondureña para que pueda estudiar el modo de velar por el restablecimiento del Gobierno legítimo del Presidente Zelaya, por medios pacíficos, en los próximos días y horas.
In response to urgent requests from many Member States, it is my responsibility and duty to bring this outrageous attack on Honduran democracy to the attention of the General Assembly so that we might consider ways to ensure the peaceful restoration of the legitimate Government of President Zelaya in the hours and days ahead.
De acuerdo, ¿de qué se trata el pedido urgente?
Now, then, what's this urgent request?
Bueno, su hermano Serloco me envía con un pedido urgente... y este billete de cinco libras.
Well, your brother "Sheer Luck" sent me around with an urgent request... and this £5 note.
La razón por la cual se me ha hecho ese pedido urgente de un segundo guardaespaldas se debe a que Mr.
The reason why I have had this urgent request for a second bodyguard is that Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test