Перевод для "paso a medida" на английский
Paso a medida
Примеры перевода
Preferían elegir "un camino pragmático y realista" mediante la adopción de un enfoque "paso a paso" de medidas viables que propiciaran reducciones significativas en el número de ojivas nucleares.
They preferred to move along "a pragmatic and realistic path" by adopting a "step by step" approach through selecting feasible measures that lead to significant reductions in the numbers of nuclear warheads.
11. Se consideró preferible elegir un camino pragmático y gradual mediante la adopción de un enfoque "paso a paso" de medidas posibles que conduzcan a reducciones significativas en el número de ojivas nucleares.
11. It was felt preferable to move along a pragmatic and progressive path by adopting a "step by step" approach through selecting feasible measures that lead to significant reductions in the numbers of nuclear warheads.
La aplicación plena de la CPE irá concretándose paso a paso, a medida que la nueva Asamblea Legislativa Plurinacional vaya redactando y aprobando un conjunto de leyes en coordinación con la sociedad civil y los movimientos sociales, otorgando de esta manera las herramientas necesarias para acabar con el colonialismo interno, la discriminación y la desigualdad, que afectaron especialmente a las mujeres, y más aún a las mujeres indígenas originarias y campesinas.
16. The full implementation of the Constitution will be achieved step by step as the new Plurinational Legislative Assembly, together with civil society and social movements, drafts and passes a whole series of new laws to endow the country with the tools needed to eradicate the internal colonialism, discrimination and inequality that have affected women in particular, and indigenous and campesino women even more.
Habida cuenta de su complejidad, el enfoque debe ser paulatino, comenzando con aspectos teóricos y avanzando paso a paso hacia medidas más orientadas a la acción.
In view of its complexity, the approach should be gradual, starting with conceptual aspects and advancing, step by step, towards more action-oriented measures.
Me moví con cuidado, paso a medido paso.
I moved carefully, taking step after premeditated step.
En lugar de contraatacar, esperó, alejándose paso a paso a medida que Jean-Loup se acercaba.
He waited, taking one step back for every step Jean-Loup took towards him.
Pero paso a paso, a medida que comienza a vivir sus días más plenamente con Teresa y con el difunto Byron, va viendo con claridad que las canciones robadas no serán suficientes, que los dos le exigirán una música propia.
          But by steps, as he begins to live his days more fully with Teresa and the dead Byron, it becomes clear that purloined songs will not be good enough, that the two will demand a music of their own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test