Перевод для "pasaba todo" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Imaginaba una extraña película -me dijo Azucena esa tarde en Barcelona, sentados al cabo en un café de las ramblas- en la que no pasaba nada pero todo pasaba al mismo tiempo.
She imagined a strange movie—Azucena told me that afternoon in Barcelona, sitting in a café on the Ramblas—in which nothing happened but in which everything happened at the same time.
Pasaba todo su tiempo refrenando sus pensamientos, aplastándolos.
He spent all of his time squelching his thoughts, tamping down his feelings.
Pasaba todo el día con éste en los campos, levantándose a las cinco y acostándose a las ocho.
He spent all day with Dick on the lands, rising at five, and going to bed at eight.
En casa, el muchacho pasaba todo el tiempo escuchando música en el equipo estéreo con los auriculares puestos, como si quisiera aislarse por completo del resto del mundo.
At home, he spent all his time listening to music with his headphones on, completely isolated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test