Перевод для "participar en negociaciones colectivas" на английский
Participar en negociaciones colectivas
Примеры перевода
participate in collective bargaining
Este marco permite a los empleados vulnerables, comprendidas las mujeres, participar en negociaciones colectivas para que puedan intervenir más eficazmente en las negociaciones.
This framework enables vulnerable employees, including women, to participate in collective bargaining to ensure that they have a more effective voice in negotiations.
Siente preocupación, sin embargo, porque siguen sin poder participar en negociaciones colectivas ni en huelgas, derecho que está garantizado tanto en el Pacto como en la Constitución de Corea (art. 33).
However, it is concerned that they are still prevented from participating in collective bargaining and in strikes, a right guaranteed in both the Covenant and in the national Constitution (art. 33).
20. Sírvanse comentar la información recibida por el Comité según la cual los trabajadores de las zonas francas industriales se enfrentan a grandes dificultades para crear sindicatos o participar en negociaciones colectivas.
Please comment on the information before the Committee according to which workers in the EPZs face great problems in forming trade unions or engaging in collective bargaining.
46. En la comunicación conjunta se indicó que los empleados podían participar en negociaciones colectivas sobre los términos y condiciones de empleo.
46. The joint submission noted that employees were allowed to engage in collective bargaining on the terms and conditions of employment.
88. A modo de corrección se afirma que el Organismo Superior de Conciliación ya había reconocido en 1947 que no sólo la Confederación de Sindicatos Austríacos, sino todos los sindicatos especializados tenían facultades para participar en negociaciones colectivas.
It is stated by way of correction that the then Higher Conciliation Agency already acknowledged in 1947 that not only the Austrian Confederation of Trade Unions but also all specialized trade unions had the authority to engage in collective bargaining.
Esta garantiza ciertos derechos y la protección a los trabajadores agrícolas (por ejemplo, para formar una asociación de empleados), pero no obliga a los empleadores a participar en negociaciones colectivas con las asociaciones de empleados agrícolas.
The AEPA provides certain rights and protection to agricultural workers (e.g., to form an employee's association), but does not require employers to engage in collective bargaining with agricultural employees' associations.
77. Las dificultades reales con que los trabajadores de las zonas francas se enfrentan para crear sindicatos o participar en negociaciones colectivas se derivan de la dificultad de acceder al mercado laboral.
77. The great problems faced by workers in free zones in forming trade unions and engaging in collective bargaining are caused by their struggle to gain access to the labour market.
Ese es el caso de la gran mayoría de los trabajadores canadienses; sin embargo, para algunos gobiernos, aunque ciertas categorías de trabajadores tienen derecho a participar en negociaciones colectivas con sus empleadores de manera voluntaria, quedan excluidos de la legislación sobre las relaciones laborales.
This is the case for the vast majority of Canadian workers, however, in a number of jurisdictions some specific categories of workers, while entitled to engage in collective bargaining with their employers on a voluntary basis, are excluded from industrial relations legislation.
Tras el establecimiento en 2003 de un centro nacional de contacto en relación con las Directrices de la OCDE, las organizaciones sindicales han denunciado las prácticas antisindicales de empresas multinacionales, tales como el despido de dirigentes sindicales y la negativa a participar en negociaciones colectivas.
After the 2003 establishment of a National Contact Point for OECD Guidelines, trade union organizations have filed denunciation of antiunion practices on the part of multinational corporations, such as dismissal of union leaders and refusal to engage in collective bargaining.
19. El Sr. Ribeiro Leão desea saber si el Irán reconoce universalmente el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos y a participar en negociaciones colectivas, y solicita a la delegación su opinión sobre el presunto uso de la fuerza para disolver protestas de trabajadores.
Mr. Ribeiro Leão said that he wished to know if the right to form and join trade unions and to engage in collective bargaining was universally recognized in Iran, and he asked the delegation to comment on the alleged use of force to break up workers' protests.
Los sindicatos tienen derecho a participar en negociaciones colectivas con los empleadores o las asociaciones de empleadores.
The trade unions have right to engage in collective bargaining with employers or employers' associations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test