Перевод для "participado de" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La Asociación ha participado en:
The Association participated in the:
La Asociación ha participado activamente en:
The Association has participated actively in:
Education International ha participado en:
EI participated in:
No ha participado en ninguna reunión.
There has been no participation.
En los 13 años que el Registro lleva en funcionamiento, más de 170 Estados han participado al menos una vez, 142 han participado tres veces o más, 101 han participado por lo menos siete veces y 50 han participado todos los años.
During its 13 years of operation, more than 170 States have participated in the Register at least once, 142 States have participated three times or more, 101 have participated at least seven times, and 50 have participated every year.
Esos contactos fueron particularmente positivos con los Estados que han participado —subrayo “participado”— en la labor con los patrocinadores del proyecto de resolución.
Those engagements have been particularly successful with the States that have participated — I underline “participated” — in engagement with the sponsors on the draft resolution.
Las mujeres rurales han participado en:
Rural women have participated in:
No ha participado en reuniones.
There was no participation.
Durante sus 16 años de funcionamiento, más de 170 Estados han participado en el Registro al menos una vez, 142 Estados han participado tres o más veces, 101 Estados han participado al menos siete veces y 50 Estados han participado anualmente.
During its 16 years of operation, more than 170 States have participated in the Register at least once, 142 States have participated three or more times, 101 have participated at least seven times and 50 have participated every year.
Tonga ha participado en esa capacitación.
Tonga is a participant in these trainings.
Nosotros tenemos la frase en los estudios del departamento de defensa en los que he participado de: "La cueva es una tumba para el "adversario"
We had the phrase in the defense department studies that I participated in: "The cave is a grave to a well-prepared "adversary."
Muchacho, ya he participado de varias fiestas como esta, varias.
Man, I've participated in several parties like this one.
Entonces, se hace una película, se habla mucho del director... de la película y se omite, prácticamente... todos los otros que han participado de la película, ¿no?
So, when you make a film, they talk a lot about the director... but they practically forget... all the other people who participated in it.
...igual que si no hubiera cometido ninguno de esos crímenes. y aunque no haya pruebas de que haya participado de su ejecución sea en su preparación, ideación o consumación.
Even though he has not committed any of those crimes, and even though there's no proof that he participated in the carrying out of those crimes, meaning in their preparation, creation or conclusion.
Pero ellos no, ellos no han participado.
But not them. They haven’t participated.
¿Quién habría participado?
Who would have participated?
Había participado en coloquios sobre bioética.
She’d participated in bioethics colloquia.
No es ninguno de los que ha participado en la rebelión.
Not one of the people who participated in the insurrection.
—En mi vida había participado en una excavación como esta.
“This is the most fantastic dig I’ve ever participated in.”
Ella y los otros Aiel no habían participado en la discusión.
She and the other Aiel had not participated in the arguments.
–No he participado en la autopsia -prosiguió-.
“I didn't participate in the autopsy,” she went on.
Y ella, Viran Farre, había participado de ello.
And she, Viran Farre, had participated.
los funcionarios han participado públicamente en las manifestaciones;
Government employees participated openly in the demonstrations.
Sólo dos casas no habían participado.
Only two houses had not participated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test