Перевод для "parte de los fondos" на английский
Parte de los fondos
  • part of the funds
Примеры перевода
part of the funds
Efectivamente, parte de los fondos recaudados se envía a Kigali (en el caso de la CCD-Goma).
Indeed, part of the funds collected is sent to Kigali (in the case of RCD-Goma).
Se ha empleado una parte de los fondos para pagar los salarios garantizados de empresas de la zona.
A part of the funds has been spent for the payment of guaranteed wages in individual enterprises in the area.
Guam podrá solicitar parte de esos fondos.
Guam will be eligible to apply for part of these funds.
Una parte de estos fondos está destinada a apoyar las actividades del Grupo de Personas Eminentes.
A part of these funds is for supporting the activities of the Group of Eminent Persons.
Una gran parte de esos fondos está destinada a la rehabilitación de niños.
A large part of these funds is intended for rehabilitation of children.
Este desglose es importante porque hay considerables restricciones para el empleo de gran parte de estos fondos.
23. This breakdown is important because there are significant restrictions on the use of a large part of these funds.
f) Asignación con cargo al presupuesto de una parte de los fondos del Fondo de Hipotecas.
(f) Assigning from the budget part of the funds at the disposal of the Mortgage Fund.
Parte de los fondos se ha utilizado a modo de subvenciones para las operaciones.
Part of the funds has been used as operational subsidies.
La persistente crisis de Darfur sigue absorbiendo la mayor parte de los fondos destinados a fines humanitarios
The persistence of the Darfur crisis continues to absorb the major part of humanitarian funding
Parte de esos fondos se utilizan para promover productos alimentarios de Eslovaquia en exposiciones nacionales e internacionales.
Part of the funds is used to promote Slovak food products at domestic and international exhibitions.
Solamente entonces se miró en el espejo, estudiando a esa extraña en que se había transformado, idéntica a la que sonreía en los documentos con el nombre francés de Sandrine Poupin, cirujana que formaba parte de una ONG humanitaria suiza que tan solo existía sobre el papel, pero que poseía una sede y una cuenta bancaria por la que Giltiné hacía transitar una parte de sus fondos.
Only then did she look at the mirror, studying the stranger she had become, identical to the woman who smiled out from her IDs with the French name of Sandrine Poupin, a surgeon working for a Swiss humanitarian NGO that existed only on paper, though it did possess an office and a bank account through which Giltine ran part of her funds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test