Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Para un anuncio sobre hormonas, hay que parecer joven.
If you're to advertise hormones, you have to look young.
Con o sin canas, volvía a parecer joven otra vez, y llena de vida. —Cuéntame.
Gray hair or no gray hair, she looked young again, and fully alive. “Tell me.”
Por momentos parecía un viejo con maquillaje y, al minuto siguiente, una anciana intentando parecer joven.
Now she looked more like an old man in makeup, now like an old woman trying to look young.
—El lateral de la cara de Vasko recibía la luz roja que despedía el hueco del arma hipométrica, lo que lo hacía parecer joven y feroz alternativamente.
Vasko’s face was lit from the side by the red glow spilling from the hypometric weapon shaft. It made him look young and feral by turns.
Él bajó la mirada, con la blanca veleta todavía ante sus ojos, y allí, en el porche, había una mujer que hacía a su abuela (la mujer más vieja que conocía) parecer joven.
He looked down, the weathervane's white silhouette still behind his eyes, and there on the porch stood a woman who made his grandmother (the oldest person he knew) look young.
Pero ningún hombre de la época hubiera afrontado el ridículo de parecer joven a su edad, así lo fuera o lo creyera, ni todos se hubieran atrevido a confesar sin vergüenza que aún lloraban a escondidas por un desaire del siglo anterior.
But no man of the time would have braved the ridicule of looking young at his age, even if he did or thought he did, and none would have dared to confess without shame that he still wept in secret over a rebuff received in the previous century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test