Перевод для "para revolver" на английский
Para revolver
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ese poli sólo lo dijo... para revolver el avispero.
That cop just said it to... to stir things up.
¿Para revolver recuerdos?
TO STIR UP OLD MEMORIES?
Utiliza la aguja para revolver.
Use the needle to stir.
"No hagas planes pequeños, no tienen magia para revolver la sangre de los hombres".
"Make no little plans, they have no magic to stir men's blood."
¿Me necesitas para revolver?
You need me to stir?
Fue demasiado para revolver la pudrición de Lisboa.
It was too much to stir the Lisbon rot.
¿Tengo permiso para revolver las patatas, Beth?
Am I allowed to stir the potatoes, Beth?
Los compro para revolver mi cóctel.
I buy them to stir my cocktail.
¿Has venido para revolver las cosas, Mitchell?
Did you come here to stir up trouble?
No hay razón para revolver el polvo.
There is no reason to stir the dirt.
– ¡Dejen de revolver, por favor!-
‘Stop stirring, please!’
Le encanta revolver las cosas.
He loves to stir things up.
“Una cosita para revolver un poco más la olla,”
“A little something to stir the pot a little more,”
—No quiero revolver ese asunto.
“I don’t want to stir it all up.
No quiero r-revolver las cosas.
“I don’t want to s-stir it up.
—Charleston hizo un pausa para revolver el café.
Charleston paused to stir his coffee.
Ella interrumpió la tarea de revolver las verduras. —Nunca.
She stopped stirring the greens. “Never.”
Yo no le contesté. —No trato de revolver nada.
I did not answer him. "I'm not trying to stir anything up.
Wolfschmidt de antes de la guerra, si tiene, agitado y sin revolver.
Pre-war Wolfschmidt’s if you’ve got it, shaken and not stirred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test