Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los partidos políticos no están obligados por la Convención, pero se les debe presionar para que la apliquen.
Political parties, while not so bound, should be pressed to comply.
No nos dedicamos a establecer plazos artificiales ni a presionar a nadie para que acepte una solución.
We are not in the business of setting artificial deadlines or of pressing anyone into a solution.
Nuestro principal objetivo será presionar en favor del establecimiento de un calendario preciso para la restauración de la democracia.
Our key objective will be to press for a clear timetable for the restoration of democracy.
Posiblemente, no se debería presionar en favor de un tratado vinculante que nunca será ratificado o que jamás entrará en vigor.
Arguably, one should not press for a binding treaty that will never be ratified or enter into force.
a) Presionar para la pronta entrada en vigor del Convenio sobre la Diversidad Biológica, con la participación más amplia posible;
(a) Press for the early entry into force of the Convention on Biological Diversity, with the widest possible participation;
Los amigos de Palestina y los amigos de Israel deberían presionar a Palestina para que se adhiera a la Corte de inmediato.
Friends of Palestine and friends of Israel should press Palestine to join the Court immediately.
La aprobación de esas leyes sólo serviría para alentar a otros grupos a presionar para lograr condiciones igualmente generosas.
Their passage will only encourage other groups to press for similarly generous deals.
En segundo lugar, la no proliferación no debería usarse indebidamente como un pretexto para atacar o presionar a Estados soberanos.
Secondly, non-proliferation should not be misused as a pretext to attack or press sovereign States.
La República de Corea presionará para que el instrumento se apruebe el año siguiente.
The Republic of Korea would be pressing for adoption of the instrument the following year.
Consigues los votos necesarios para presionar tus asuntos en el comité...
Get the requisite number of votes to press your issues in committee...
Entonces, Coover piensa cuanto hay que pagar para presionar mas.
So Coover thinks you can afford to press a little harder.
Lo entiendo, no estoy aquí para presionar el asunto.
I understand, and I'm not here to press the issue.
Debenos contratar 20 granjeros para presionar las uvas.
We must hire 20 farmers to press the grapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test