Перевод для "para comprobar" на английский
Para comprobar
Примеры перевода
a) Comprobar la exhaustividad de la información presentada;
To check the completeness of the submitted information;
Es un modo de comprobar que se ha establecido contrapeso razonable.
It is a way of checking that reasonable balances are fairly struck.
Comprobar en el glosario
Check the glossary for
Siendo así que la comunidad internacional puede comprobar lo que afirmo.
So that the international community can go and check.
[Decide] (comprobar las consultas sobre la forma jurídica)
[Decides] (check consultation on legal form)
El objeto de la supervisión era el de comprobar:
The aim of inspection supervision was to check:
Es fundamental que se puedan comprobar las alegaciones o "sucesos".
Being able to check out allegations or “happenings” is critical.
Sin embargo, existen dificultades para comprobar los vídeos de los hogares.
However, there is a handicap in checking home videos.
En consecuencia, el examen de la Junta consistió en comprobar:
Consequently, the review by the Board consisted in checking:
Para comprobar mi proyecto.
To check on my project.
- Para comprobar la sensibilidad.
- To check sensation.
Para comprobar tu horario.
To check on your schedule.
- Para comprobar sus enzimas.
- To check your cardiac enzymes.
Para comprobar su bienestar.
To check on his wellbeing.
Pueden comprobar los envoltorios, comprobar su origen, todo.
They can check the wrappings, check the origin—everything.
—También lo comprobaré.
“I’ll check that out too.”
Lo tengo que comprobar.
I have to check on that one.
Tengo que comprobar algo.
I have to check something.
—No hay que comprobar nada.
“It does not have to be checked out.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test