Перевод для "papel secante" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Dibujé un momento en el papel secante.
I poked the pencil against the edge of the desk-blotter for a little while.
Luego lo dejó en el papel secante para referencia futura.
He then laid it on the blotter for future reference.
Soltó el cordón y derramó los diamantes sobre el papel secante.
He loosened the drawstring and poured the diamonds on to the blotter.
Saqué el diamante de Gorman y lo tiré sobre el papel secante.
I produced Gorman’s diamond, tossed it on the blotter.
сущ.
En la práctica, la huella es una gota de sangre de la madre y una del cordón umbilical del niño en papel secante.
In practical terms, the genetic fingerprint consists of a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord stored on blotting paper.
Primero, las raíces desnudas tienen una magnífica capacidad para absorber agua como un papel secante.
First, the bare roots have an extraordinary ability to soak up water like blotting paper.
Mejor te pones papel secante en los pantalones, viejo.
What've you been up to, Septic? You'd better put some blotting paper in your trousers, old man.
Sobre un pedazo de papel secante, se disemina en 2.
In water, ink spreads into three dimensions. On a piece of blotting paper, it spreads into two.
También había un trozo de papel secante, casi sin usar.
There was a piece of blotting paper, barely used.
Tienes que ser como un papel secante y absorberlo todo.
Become like a sheet of blotting paper and soak it all in.
Eleanor trazaba rayas negras en el papel secante.
Eleanor was blackening the strokes on her blotting-paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test