Перевод для "pajote" на английский
Pajote
сущ.
Примеры перевода
сущ.
l) Aplicación de arcilla (greda) en forma de pajotes para proteger la superficie del suelo.
(l) Application of clay (loam) as a mulch to protect the ground surface;
Cabe señalar, por ejemplo, los conocimientos técnicos relativos al empleo de pajote y a la labranza mínima y las técnicas de recuperación del agua.
This includes, for example, know-how relating to practices for use of mulch and minimum tillage, and techniques for water harvesting.
Pero una vez que aprendí sobre permacultura, me di cuenta que era totalmente posible crear estos magníficos jardines usando materiales reciclados, compostaje, pajotes de hojas, verduras temporales y anuales, uniéndolos en un diseño.
I found that it was totally possible to create these beautiful gardens using recycled materials, and building compost, sheet mulching, using perennial and annual vegetables In combinations of designs
Oreo que la Sra. Pajote empujaba el carrito mientras...
For a long time Mr. Mulch, I think, was pushing the pram.
Teníamos un chiste en el que salían por el frente de la casa y después de todo ese lío para aprontarse, la Sra. Pajote vivía en la casa de al lado.
We had a joke for a long time that they came out of the front of the house, and after all that palaver of getting ready, that Mrs. Mulch's was actually next door.
¿Recuerdas, Nick, que la escena de la Sra. Pajote escapando era en realidad parte de la escena en que Gromit persigue a la bestia cerca del inicio de la película?
Do you remember this sequence, Nick, of Mrs. Mulch running away, being chased by the barrow was actually in part of the sequence where Gromit was chasing the beast earlier on in the film?
Se usa como pajote para las alcachofas.
It’s used to mulch artichokes.”
RUBY CULPABLE, CONDENADO A MUERTE, decía un periódico sensacionalista abandonado mientras se transformaba en pajote por las pisadas, entre el barro y el hielo que bordeaban el sendero.
RUBY GUILTY, TO DIE, said a discarded tabloid being mulched by footsteps into the mud and ice bordering the path.
Había estado en el jardín, haciendo una poda de invierno, preguntándose cuándo habría que quitar el pajote, al ver que los primeros lirios de nieve asomaban sus corolas sobre el extremo caldeado por el sol de nuestra valla junto al cobertizo donde guardaban los Ellicott sus herramientas. —¿No la estamos perdiendo todos?
she had been out in the garden, doing some fidgety winter pruning, wondering when the mulch should come off, finding the first snowdrops hanging their heads over in that sun-warmed corner of our fence toward the Ellicotts’ tool shed. “Aren’t we all?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test