Перевод для "padre sé" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por favor, padre. Sé que está usted ocupado.
Please, father, I know you are busy.
—Sí, padre; sé muy bien lo que sientes y opinas.
Yes, father; I know very well how you think and feel about it.
—Olvídalo, viejo Lobo —dijo Polgara con firmeza. —Sólo pensaba... —Sí, padre, sé muy bien lo que pensabas.
"Never mind, Old Wolf," Polgara said firmly. "I just thought-" "Yes, father. I know what you thought.
Tampoco nos vendrían mal unos cuantos cirujanos —añade para Olu— y, conociendo a tu padre, sé que eres bueno. —Hace una pausa.
“We could also use surgeons,” with a gesture to Olu, “and knowing your father, I know that you’re good.” He pauses.
Lo sé, lo sé tan nítidamente como sé que tuvimos el mismo padre: sé que el ruso de Sebastian era mejor y más natural en él que su inglés.
I know, I know as definitely as I know we had the same father, I know Sebastian's Russian was better and more natural to him than his English.
—Eh, padre, sé que no he procedido a vuestra entera satisfacción pero, sólo por curiosidad, veréis, no habláis en serio en lo que atañe a vuestra última intención ¿verdad?
“Uh, father, I know I haven’t performed to your satisfaction but, just curious, you see, you don’t really mean that last bit, do you?
—Lo sé, padre, sé que éste es mi pecado y busco el perdón de Dios —admitió Cecilia Blanka en voz baja y decente pero con una amplia sonrisa en la cara;
“I know, father, I know that this is my sin, and I seek God’s forgiveness,” said Cecilia Blanca in a low, demure voice, but with a broad smile on her face;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test