Перевод для "pérdida de esperanza" на английский
Pérdida de esperanza
Примеры перевода
Sin embargo, nos preocupa seriamente que los acontecimientos recientes hayan provocado una pérdida de esperanzas en el proceso de desarme.
However, it is a matter of serious concern that recent developments have resulted in the loss of hope in the disarmament process.
Los testigos han declarado que los cierres han generado sentimientos de ira, frustración, impotencia y la pérdida de esperanza entre la población palestina.
Witnesses have stated that closures have generated anger, frustration, helplessness and loss of hope among the Palestinian population.
368. Algunas de las repercusiones más importantes fueron el temor al personal armado y a los explosivos, la pérdida o separación de los seres queridos, la pérdida de esperanza en el futuro, la incapacidad para planificar, la tensión mental relacionada con modificaciones conexas del comportamiento como el retraimiento y la dificultad para concentrarse.
368. Fear of armed personnel and explosives, loss or separation of loved ones, loss of hope for the future, inability to plan, mental strain with related behavioural changes such as withdrawal and difficulty in concentration, were some of the most important impacts.
La pérdida de esperanza para los jóvenes, muchos de los cuales quedarán excluidos permanentemente del mercado de trabajo, es una tragedia personal para ellos, una pérdida para sus economías y una posible bomba de relojería social, a no ser que la situación se maneje adecuadamente.
The loss of hope for young people, many of whom would be permanently excluded from the labour market, was a personal tragedy for them, a loss for their economies and a potential social time bomb unless the situation was handled properly.
Deudas, corazones rotos actos violentos, pérdida de esperanza.
Lack of money, broken heart, violent acts, loss of hope.
Podemos controlar la perdida de esperanza si indagamos en otras emociones, y nos centramos en ellas.
We can control the loss of hope if we dig into other emotions, focusing on those.
Era un duro golpe, una pérdida de esperanza.
It was a blow, a loss of hope.
¿La pérdida de esperanzas o planes para el futuro, la compañía y las celebraciones juntos?
The loss of hopes or plans for the future, companionship, holidays together?
Y había proseguido: —¿Qué sabes tú de soledad y pérdida de esperanzas?
He had cried on: "What do you know of loneliness, and loss of hope?
Rara vez un sentimiento de abierta tristeza a posteriori, sino solo una abrupta pérdida de esperanza.
Rarely a feeling of outright unalloyed sadness as such, afterward — just an abrupt loss of hope.
Había pronunciado el salmo contra la envidia, el salmo contra la ira, el salmo contra la pereza y la pérdida de esperanza, pero no suponían defensa alguna.
He had said the psalm against envy, the psalm against anger, the psalm against sloth and the loss of hope, but they were no defense.
Lo que Ferguson se proponía hacer después con la historia era seguir a Noyes por los diversos pasos que lo conducirán a quitarse la vida al final del libro, la enorme simpatía que siente por los jóvenes a su cargo, las conversaciones con más de doscientos cincuenta chicos y chicas que lo convencen de que la ciudad no está sufriendo una crisis sanitaria sino una crisis espiritual, que la cuestión no es la muerte ni el deseo de morir sino la pérdida de esperanza en el futuro, y una vez que Noyes comprende que todos están viviendo en un mundo sin esperanza, Ferguson, de acuerdo con sus planes, lo sitúa en compañía de una integrante del grupo de jóvenes a los que ha venido orientando durante los últimos meses, una chica de diecisiete años llamada Lily McNamara, cuyo hermano gemelo, Harold, ya se ha suicidado, y el doctor Noyes, que no está casado y no tiene hijos, se llevará a Lily a su casa durante una semana, un mes o medio año para intentar que la sencilla, obcecada e incoherente muchacha abandone sus fúnebres ideas.
What Ferguson was proposing to do with the story after that was to follow Noyes through the various steps that will lead him to take his own life at the end of the book, the enormous sympathy he develops for the young people in his charge, the conversations with more than two hundred and fifty boys and girls that convince him the city is not going through a medical crisis but a spiritual crisis, that the question is not death or a desire for death but a loss of hope in the future, and once Noyes understands that they are all living in a world without hope, Ferguson was planning to put him together with one of the young people he has been counseling for the past months, a seventeen-year-old girl named Lily McNamara, whose twin brother Harold has already killed himself, and the no longer married and childless Dr. Noyes will take Lily into his house for a week or a month or half a year and try to talk the plain, stubborn, inarticulate girl into giving up her thoughts of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test