Перевод для "párrafo de" на английский
Párrafo de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las observaciones sobre el párrafo 8 figuran en los párrafos 30, 38 y siguientes, sobre el párrafo 9 en los párrafos 33 y siguientes, sobre el párrafo 12 en el párrafo 17 y sobre el párrafo 16 en los párrafos 22 y siguientes.
Observations on paragraph 186 / are contained in paragraphs 30 and 38 et seq. of the present report; on paragraph 187 in paragraphs 33 et seq.; on paragraph 190 in paragraph 17; and on paragraph 194 in paragraphs 22 et seq.
b) El párrafo 5 de la parte dispositiva pasó a ser el párrafo 6 y el párrafo 6 se convirtió en el párrafo 5;
(b) Operative paragraph 5 became paragraph 6, and paragraph 6 became paragraph 5;
En el párrafo 4 se sustituiría "párrafo 3" por "párrafo 1".
In paragraph 4, the words "paragraph 3" should be replaced by "paragraph 1".
Insértese después del párrafo 73 el texto del párrafo 86, como párrafo 74, y numérense de nuevo los párrafos siguientes hasta el párrafo 86.
Corrigendum After paragraph 73 Insert the text of paragraph 86 as paragraph 74 and renumber the following paragraphs up to paragraph 86.
Iremos nuevamente párrafo por párrafo, iniciando el examen por el párrafo 28. ¿Alguna intervención con relación al párrafo 28?
We will once again proceed paragraph by paragraph, starting with paragraph 28. Are there any comments on paragraph 28?
Artículos del Pacto: 2, párrafo 3; 8, párrafo 2; 14, párrafo 1; 18, párrafos 2 y 4; 19, párrafo 2; 23, párrafo 4; y 26
2, paragraph 3; 8, paragraph 2; 14, paragraph 1; 18, paragraphs 2 and 4; 19, paragraph 2; 23, paragraph 4; and 26
Párrafo 143: Después del párrafo 143, agregar el párrafo siguiente:
(g) Paragraph 143: after paragraph 143, insert the following paragraph:
Es el último párrafo de todos los informes que escribes.
That's the very last paragraph of every report you ever write.
Y según él, tres párrafos de tu tesis han sido copiados literalmente.
And according to him, three paragraphs of your thesiswere lifted verbatim.
Hay otro párrafo de la carta... aquí, qué dice:
There's another paragraph of the letter... here, which says:
Van a necesitar el primer párrafo de Silas Marner de George Eliot.
You will need the opening paragraph of George Eliot's Silas Marner.
Sr. González... ¿puede leer el primer párrafo de este artículo?
Mr. Gonzales, would you mind reading the first paragraph of this article?
Muchos, muchos parráfos de eso eran extrañamente de apoyo.
Many, many paragraphs of that were oddly supportive.
Enterraron los dos párrafos de información que quiere en un gran montón de basura.
Bury the two paragraphs of information you actually want in a big load of bull pucky.
¿Así que insertaste un párrafo de tonterías?
So you inserted a paragraph of claptrap?
Voy a leer el párrafo de conclusión del informe del encargado del caso:
May I read the concluding paragraph of the probation officer's report:
Ese es el arreglo al que llegamos, un pequeño párrafo de nuestro contrato matrimonial...
That's the bargain we've struck, a little paragraph of our marriage contract...
No había separación entre los párrafos; de hecho, no había párrafos.
There were no gaps between paragraphs—indeed, no paragraphs.
Y había otro párrafo.
And then there was a new paragraph.
Estaba en el segundo párrafo.
It was in the second paragraph.
Este párrafo, por ejemplo.
That paragraph, for instance.
No había un tercer párrafo.
There was no third paragraph.
—En el cuarto párrafo.
In the fourth paragraph.
Pero eso era todo. Una carta de un párrafo, como mucho.
But that was it. A letter of a paragraph, at most.
—Estoy en mitad de un párrafo.
‘I’m in the middle of a paragraph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test