Перевод для "oportuno para" на английский
Oportuno para
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
timely for
Es muy oportuno.
This issue is timely.
Eso es muy oportuno.
It is most timely.
:: Comunicación oportuna
:: Timely communication
El tema es oportuno.
The topic is timely.
Matrícula oportuna
Timely enrolment
- tratamiento oportuno;
Timely treatment;
Es la menos oportuna
Least timely
Intervención oportuna
Timely intervention
Kitty, no es el momento mas oportuno para...
Kitty, this is not the most opportune time for me to...
En el momento oportuno para "la emoción es
Right time for "the thrill is
Qué oportuno para que un archiduque austríaco visite Sarajevo.
What a time for an Austrian archduke to go to Sarajevo.
Hay un momento oportuno para arrancar el motor.
There is an element of timing for starting the engine...
No era el momento oportuno para Goetz.
Was not the right time for Goetz
Hay horas más oportunas para estas cosas.
- You know there's- there's better times for this.
Qué momento oportuno para morir.
Perfect timing... for her to drop dead.
Esperaba el momento oportuno para que te lo dijéramos.
He was waiting for the right time for us to tell you.
Y es muy oportuno para mí.
And it's really good timing for me, you know?
No es el momento más oportuno para pelear.
This is probably not the best time for us to have a fight.
El único desafío fue encontrar el momento oportuno. —¿El momento oportuno?
“The timing was the only challenge.” “The timing?”
Pero no era el momento oportuno.
But this was not the time.
El momento no era oportuno.
The time was not right.
—No es el momento oportuno.
This is not the time for you.
–Una oportuna coincidencia.
A timely coincidence.
Pero el momento no es... oportuno.
But the timing is… awkward.
¿Era el momento oportuno?
Was it the right time?
Ese no era el momento oportuno;
This wasn't the time;
No es el momento oportuno para enviar a alguien.
It's not the right time to send someone.
No he encontrado el momento oportuno para contárselo.
I haven't found the right time to tell her.
Es el momento oportuno para menoscabar mi carrera.
This is perfect timing to put a dent in my career.
Es el momento oportuno para tomar un descanso.
It's good timing to take a rest.
Era el momento oportuno para decirle.
That was the right time to tell her.
Parece el momento oportuno para aplazar la sesión.
Very well, Mr. Philips. That seems a convenient time to adjourn.
¡Muy oportuno para la siesta, Einstein!
Great time to nap, Einstein!
Ji escogió un momento oportuno para cazar.
Ji picked a fine time to go hunting!
¡Que momento más oportuno para quedarse sin munición!
Perfect time to run out of ammo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test