Перевод для "ojos de los ciegos" на английский
- eyes of the blind
- blind eyes
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Entonces, el cojo saltará como un ciervo y se abrirán los ojos de los ciegos."
"Then shall the lame man, leap like a hart." "The eyes of the blind shall be opened."
Beben los ojos de los videntes y, luego, los ojos de los ciegos.
"They drink the eyes of the sighted "and, then, the eyes of the blind."
Bendito sea el Eterno que abre los ojos de los ciegos que levanta a los muertos que afirma cada uno de nuestros pasos que no me hizo mujer
Blessed is our Eternal God who opens the eyes of the blind. Blessed is our Eternal God who lift up the fallen. Blessed is our Eternal God who makes firm our every step
Atenea le echó agua en los ojos y chilló: —¡Ciego!
Athena splashed water in his eyes and yelled, “Blindness!”
—En verdad, mis ojos estaban casi ciegos —dijo Théoden—.
"Indeed my eyes were almost blind," said Théoden.
¿Quién ha dicho jamás que unos ojos irritados volvieran ciegas a las personas?
Whoever heard of sore eyes making people blind?
Con el adormecedor nervioso en los ojos, estaba tan ciego como un murciélago. Buen trabajo, Dooley.
With nerve-deadener in both eyes, he was blind as a bat. Nice work, Dooley.
Cavar agujero profundo en la tierra, enterrar ojos. Dios es ciego. Sigmund para ver.
Dig deep hole in ground, bury eyes. God is blind. Sigmund to see.
Los soldados, en Marcos, escupen al rostro de Jesús, del mismo modo que él escupía en los ojos de los ciegos.
In Mark, the soldiers spit in Jesus’ face, like Jesus himself spat in the eyes of the blind.
La sangre derramada por los Voluntarios fructificaría también, abriría los ojos de los ciegos y ganaría la libertad para Irlanda.
The blood shed by the Volunteers would also bear fruit, it would open the eyes of the blind and win freedom for Ireland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test