Перевод для "ojos brillan" на английский
Ojos brillan
Примеры перевода
Los seres humanos sólo logramos extraer de nosotros lo mejor de nuestra capacidad creadora cuando nuestros ojos brillan con el fulgor de la ilusión.
As human beings, we are at our creative best only when we are in pursuit of a dream, when our eyes shine with the gleam of that dream.
Pero sus ojos brillan como los tuyos.
But his eyes shine like yours.
Él es una brisa de aire fresco y sus ojos brillan.
He's refreshing and his eyes shine.
Está usted más guapa cuando sus ojos brillan de este modo.
- You look beautiful with your eyes shining.
¿De verdad crees que mis ojos brillan?
Do you really think my eyes shine?
Tus hermosos ojos brillan intensamente
Your lovely eyes shine brightly
# Tu ojos brillan tan claros.
# Your eyes shine so brightly.
Sus ojos brillan como los de un gato.
His eyes shine like a cat's.
Los ojos brillan, suaves y lleno de sentimientos.
The eye shines. It's soft and full of feeling.
Sus ojos brillan... después de que ella te haya jodido.
Her eyes shine... after she's fucked you.
Sus ojos brillan como el cristal.
His eyes shine like crystal.
está de rodillas, se sonríe y sus ojos brillan.
Gloria is kneeling and smiling and her eyes shine.
Sus ojos brillan en la penumbra. Las preguntas de Lynn.
Her eyes shine in the half-light. Lynn’s questions.
—Sus ojos brillan y busca a Edison entre el público.
Her eyes shine, and she searches Edison out in the gallery.
Nunca se les ve el cuerpo, pero sus ojos brillan y se clavan en uno.
You never see their bodies but their eyes shine at you.
Nuestros ojos brillan mucho, como puedes ver por el brillo de mi ojo rojizo en este momento.
Our eyes shine brightly, as you see that my red eye shines brightly here now.
―¿De dónde vienes, Hija, y por qué tus ojos brillan como estrellas?
    “Whence come you, Daughter, and why do your eyes shine like stars?”
Sus ojos brillan. Y aquí está dios. El santificador tenía razón. ¡Aquí está! ¡Aquí! ¡Espera, estoy llegando!
Eyes shining. And there is god. The blessman was right. There! There! Wait, I'm coming!
Una oscura sombra atraviesa el horrible rostro de la chica y sus ojos brillan con convicción.
A dark shadow crosses her ugly face and her eyes shine with conviction.
―Vengo de contemplar la muerte de los hombres, Padre mío, y mis ojos brillan con la luz de la batalla.
    “I come from the sight of the death of men, my Father, and my eyes shine with the light of battle.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test