Перевод для "obstáculos enfrentados" на английский
Obstáculos enfrentados
Примеры перевода
Pide a la Presidenta del Grupo de Trabajo que describa los principales obstáculos enfrentados en el cumplimiento de su mandato y que indique qué podría hacerse para mejorar su cometido.
He asked the Chair of the Working Group to describe the main obstacles faced in the fulfilment of its mandate and indicate what could be done to improve its work.
:: El examen de documentos y estudios teóricos sobre enfoques adoptados y los obstáculos enfrentados por los países al promover la participación ciudadana en la gobernanza y la administración pública;
:: Review of literature and desk studies on approaches adopted by, and the obstacles facing, countries in fostering citizen participation in governance and public administration
Otros objetivos más específicos consistían en identificar los principales obstáculos enfrentados por los afrodescendientes para el ejercicio de sus derechos; determinar claramente el marco de protección legal; y evaluar la respuesta del Estado para garantizar los derechos de los afroperuanos.
More detailed objectives were to identify the main obstacles faced by Peruvians of African descent in exercising their rights; to clearly identify the legal protection framework; and to evaluate the State's response to guarantee the rights of Peruvians of African descent.
Sra. Laohaphan (Tailandia) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme dar las gracias al Secretario General por su exhaustiva Memoria sobre la labor de la Organización (A/59/1), que es una evaluación anual de los avances y progresos hechos por las Naciones Unidas en todas las esferas de su labor, así como de las deficiencias y los obstáculos enfrentados por ellas en el cumplimiento de su mandato.
Mrs. Laohaphan (Thailand): Let me begin by thanking the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization (A/59/1). The report is an annual assessment of developments and of the progress made by the United Nations in all areas of endeavour -- as well as the lack thereof and the obstacles faced by the Organization in implementing its mandates.
Cuando las recomendaciones no se aplican, la información que se suministre al Representante sobre los obstáculos enfrentados podría facilitar su realizaron.
When recommendations are not implemented, informing the Representative of the obstacles faced could facilitate their eventual realization.
El Grupo de Trabajo podría utilizar esos instrumentos para evaluar los avances, las dificultades y los obstáculos enfrentados.
The Working Group could use those instruments to assess progress, difficulties and the obstacles faced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test