Перевод для "objetivo de alcanzar" на английский
Objetivo de alcanzar
Примеры перевода
goal to reach
Apoyamos incondicionalmente los esfuerzos del Cuarteto y otras iniciativas dirigidas a ayudar a las partes a conseguir el noble objetivo de alcanzar una solución negociada y pacífica.
We wholeheartedly support the efforts of the Quartet and other initiatives that aim to assist the parties towards the noble goal of reaching a negotiated and peaceful settlement.
Para ello, los instrumentos internacionales relativos al desarme y el control de armamento deben ser la base de unas negociaciones multilaterales en las que participe un gran número de países, con independencia de su tamaño y su poderío militar, y cuyo objetivo sea alcanzar el desarme general y completo bajo un estricto control internacional.
It supports disarmament and arms regulation agreements resulting from multilateral negotiations with the participation of a large number of countries, regardless of their size and power, with the goal of reaching complete disarmament under strict international control.
e) Se tiene la intención de acatar una norma local sobre medio ambiente titulada "leadership in energy and environmental design" (liderazgo en diseño ambiental y eficiencia energética) conocido como "LEED", con el objetivo de alcanzar el nivel de "plata".
(e) It is intended to follow a local environmental standard entitled "leadership in energy and environmental design", known as LEED, with a goal of reaching the "silver" level.
El objetivo de alcanzar el consenso no se ha logrado.
The goal of reaching consensus has not been achieved.
El PNUD elaboró su primera estrategia de paridad entre los géneros en 2009, con el objetivo de alcanzar dicha paridad en toda la organización antes de finales de 2015.
46. UNDP developed its first gender parity strategy in 2009, with the goal of reaching gender parity throughout the organization by 2015.
Si bien estos primeros acercamientos aún no han permitido cumplir el objetivo de alcanzar la paz completa y duradera, no deja de ser sorprendente que no se haga mención de ellos en la resolución 64/19.
While these overtures have yet to achieve their goal of reaching comprehensive and lasting peace, it is surprising that they are given no mention in resolution 64/19.
Todos los tipos de personas necesitan creer que el cambio y la transformación son posibles a través de los círculos, tener la intención de marcar una diferencia a través de lo que hacen y promover el objetivo de alcanzar una masa crítica.
All types need to believe that change and transformation is possible through circles and want to make a difference through what they are doing to further the goal of reaching a critical mass.
Sin embargo, el objetivo de alcanzar como mínimo el 40 por ciento de representación de mujeres y hombres no es aún una realidad en lo que se refiere a la representación de la mujer en las organizaciones y fondos gubernamentales, ya que sólo hay un 31 por ciento de mujeres en las organizaciones pública y un 37 por ciento en los fondos.
However, the goal of reaching at least 40 per cent representation of women and men has still not been reached in the department of female representation in government representatives in agencies and funds, as there are only 31 per cent women representing the government in agencies, and 37 per cent in funds.
A nuestro entender, debemos recurrir al principio conceptual básico de las negociaciones: podemos negociar el objetivo y alcanzar un acuerdo o bien para negociar las posiciones y encontrarnos en un callejón sin salida.
In our opinion, we should turn to the basic conceptual principle of negotiations: either to negotiate about the goal and reach an agreement or to negotiate about positions and find ourselves on a dead-end street.
En este sentido, el Relator Especial desea enfatizar la necesidad de que las empresas realicen todos los esfuerzos para acometer consultas responsables, transparentes y efectivas, y que respondan realmente al objetivo de alcanzar acuerdos o el consenso de los pueblos indígenas, en consonancia con los instrumentos internacionales.
Companies must therefore make every possible effort to carry out responsible, transparent and effective consultations, which genuinely correspond to the goal of reaching agreement or consensus with indigenous peoples, in accordance with the relevant international instruments.
Por suerte no tiene ningún objetivo que alcanzar. A él le parece muy bien seguir besándola y acariciándola como ahora, separándose algún centímetro de vez en cuando para distinguir sus facciones, siguiendo de nuevo las líneas de sus cejas con los dedos, acercándose aún más.
Luckily, he doesn’t have a goal to reach: he’s more than happy to continue kissing and caressing her like he’s doing now, moving back slightly every now and then to distinguish her features, tracing the lines of her eyebrows with his fingers again, moving closer again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test