Перевод для "o quemado" на английский
O quemado
  • or burned
  • or burnt
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
or burned
Se percibe claramente que el edificio fue quemado
It is clear that the building was burned.
o quemadas vivas)
cruelty (torture, burning alive)
Combustible quemado
Oil fuel burned
Otros han sido quemados vivos.
Others were burned alive.
Al parecer, los cuerpos fueron quemados.
The bodies were apparently burned.
En muchos casos las personas fueron quemadas.
In many cases, people were burned.
Biomasa quemada para obtener energía
Biomass Burned for Energy
El coche y el cuerpo fueron quemados.
The car and the body were burned.
Algunas de esas personas (de 70 u 80 años) fueron quemadas vivas en sus casas, otras ametralladas y luego también quemadas.
Some of the old people (70 or 80 years of age) were burned alive in their houses, others machine-gunned and then burned as well.
Cinco camiones fueron quemados.
Five trucks were burned.
¿Entonces la causa de muerte oficial fue apuñalada o quemada?
So the official cause of death was stabbing or burning?
Porque fue aplastado o incinerado o quemado hasta crujir
Because he got crushed or incinerated or burned to a crisp.
Los grandes están muertos o quemados.
Big guys are mostly dead or burned out.
Puede ser congelado o quemado, pero puede Regresar.
Can be frozen or burned off, but can come back.
¿o quemado en una explosión de gas?
OR BURNED BEYOND RECOGNITION IN SOME GAS EXPLOSION?
, desollado o quemado.
Or skinned alive. Or burned at the stake.
¿Negro o quemado?
Black or burned?
¿Por qué son retenidos o quemados por el gobierno?
Why are they being withheld or burned by the government?
¿Alguien las ha robado o quemado?
Did someone steal it or burn it?
O serás colgado... o quemado.
Or you'll hang... Or burn.
Se habían quemado las facturas, se había quemado el inventario, se habían quemado las existencias.
Bills of sale were burned. Inventory was burned. Stock was burned.
La carne quemada no era más que carne quemada.
Burned meat was burned meat.
Si la casa se ha quemado, se ha quemado, y todo lo que había en ella…
If the place is burned, it’s burned, and anything in it . . .
—Karyn, ¿qué ha pasado? —Me he quemado. Me he quemado.
"Karyn, what is it?" "I burned. I burned."
Tenía la cara quemada, el pelo quemado, el cuero cabelludo quemado, el mundo era blanco.
His face was burned, his hair was burned, his scalp was burned, the world was white.
—No tanto como cabía esperar. —¿Quemados? —No del todo. —¿Algo quemados siquiera?
“Not as badly as you’d expect.” “Burned?” “Not entirely.” “Burned at all?”
Todo se había quemado.
Everything was burned.
or burnt
Otras fueron quemadas vivas en una capilla.
Others were burnt alive in a chapel.
– 23 casas quemadas en Bwahungu.
• Twenty-three houses burnt at Bwahungu;
El detenido fue quemado con un alambre al rojo vivo.
Burnt with a hot-red wire.
El cadáver había sido quemado y tirado a un río.
His body had then been burnt and thrown in a river.
El detenido fue quemado con unas tenazas al rojo vivo.
Burnt with hot-red tongs.
Zubeta ... en las cercanías de Olovo se habían quemado por completo".
Zubeta ... in the vicinity of Olovo were totally burnt down".
También había algunas reses muertas que yacían en los alrededores, algunas de ellas quemadas, y se respiraba un extraño hedor de carne quemada.
There were also several dead cattle lying about, many also burnt, and a strong odour of burnt flesh was in the air.
¿Al punto, bien hecha, o quemada hasta que cruja?
Medium, well done, or burnt to a crisp?
o quemados hasta la muerte en una enorme pira sacrifical
or burnt to death in a huge sacrificial bonfire.
Los dientes no estaba rotos o quemados como los de Dev.
- Teeth weren't broken or burnt like Dev's.
Aquí sólo hay dos tipos de carne, congelada o quemada.
Here only there are two kinds of Meat, frozen or burnt.
Debería estar bajo llave o quemado.
It should be locked up or burnt.
los archivos fueron sacados o quemados, las cámaras de gas destruidas.
files were removed or burnt, the gas chambers destroyed.
Mis días podrían terminar en un calabozo maloliente o quemado por un dragón ...
I could end my days in a stinky dungeon or burnt by a dragon.
Lo habrían quemado.
They would’ve burnt it.
Estaba quemada y fría.
It was burnt and cold.
O quemado en la hoguera.
Or burnt at the stake.
—¿Ya están bien quemados?
“Are they burnt enough?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test