Перевод для "nuevos términos" на английский
Nuevos términos
Примеры перевода
Para ello se requieren nuevos términos, imágenes y papeles.
New terms, images and scripts are needed.
♢ Si el nuevo término propuesto, en cambio, se refiere a una categoría separada, no la nombra.
◊ On the other hand, if the proposed new term does refer to a separate category, it does not name it.
También se sugirió que se tratara de acuñar un nuevo término.
It was also suggested that an attempt should be made to find a new term.
a) La adopción del término "trabajadora doméstica" en lugar de "criada" (el nuevo término se usa actualmente).
(a) Adoption of the term "domestic worker" instead of "housemaid" (the new term is currently in use),
Esto prepararía el camino para utilizar tales conceptos con el fin de imponer nuevos términos y restricciones que no son aceptables para nosotros.
This would pave the way for using such concepts to impose new terms and restrictions that are not acceptable to us.
Se había prestado especial atención a los términos "exónimo" y "endónimo", y también se estaban examinando nuevos términos.
Particular attention had been given to the terms "exonym" and "endonym", and new terms were also under consideration.
Los nuevos términos no son el equivalente exacto de los que se usan en la actualidad.
The new terms are not the equivalent of the existing terms.
Es aún más lamentable que contenga un nuevo término: “usos consuetudinarios del agua”.
Most regrettably, it contains a new term: “customary uses of water”.
Esta regla fue actualizada a fin de incorporar nuevos términos importantes; su naturaleza, sin embargo, no se ha modificado.
The rule was updated to incorporate important new terms; however, in essence it remains unchanged.
Se necesita un nuevo término para describir ese tipo de guía.
A new term to describe such a guide was needed.
- o es un nuevo término para...?
- or is that a new term for...
"Bipolar"es el nuevo término.
"Bipolar" is the new term.
El nuevo término es "gay".
The new term is "gay."
Es un nuevo término que estoy usando.
It's a new term I'm using.
Constantine quiere ofrecerte unos nuevos términos.
Constantine wants to offer you new terms.
Aquí están los nuevos términos que estoy preparado para ofrecer.
Here are the new terms I'm prepared to offer.
¿Estás abierto a nuevos términos?
You're open to new terms?
Nuevos términos: me llevo a Calrissian, y este sobrevive.
New terms. I get Calrissian, and this one lives.
Has dicho que había nuevos términos.
You said there were new terms.
Por supuesto, se están creando nuevos términos.
Of course new terms are being created.
Existe un nuevo término: consumo compulsivo.
There’s a new term- conspicuous consumption.
Nos es necesario un nuevo término, aunque el tema que tratamos no lo sea.
We need a new term, but what we are dealing with is not new.
—Pero he conseguido asimilar todos estos nuevos términos y podría… —¡Sfia!
“But, Weyrwoman, I’ve got to assimilate all these new terms and be able to—” “Aivas!”
Tendríamos que visitarla en la prisión y presentarle los nuevos términos de la oferta de la fiscalía. —Bien.
We would have to visit the jail and present the new terms of the offer from the DA. “Good.
Bajo esos nuevos términos, sólo quienes aspiran a ser Generales deben someterse a los Ritos.
Under the new terms, only those who wished to be Generals needed to undertake the Trials.
Li Guangtou dejó de proclamar que había alcanzado la pubertad, y en lugar de eso empleó el nuevo término.
Baldy Li no longer announced that he had hit puberty but, rather, used this new term.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test