Перевод для "nuevas corrientes" на английский
Nuevas corrientes
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Al mismo tiempo que esas nuevas corrientes de pensamiento y de políticas en materia de desarrollo, y en cierta medida en relación con ellas, se han producido cambios aún más profundos en el volumen y en la naturaleza de las corrientes financieras mundiales.
37. Concurrently with, and partially related to, these new currents in development thinking and practice, there have been even more profound changes in the volume and nature of world financial flows.
838. La Asamblea Legislativa de Costa Rica no ha establecido comisiones especiales de trabajo para analizar el sistema penitenciario; sin embargo, a través de la comisión de asuntos jurídicos se ha abocado al estudio de normas acordes a las nuevas corrientes penales del mundo.
838. The Legislative Assembly of Costa Rica has not set up special working groups to examine the prison system; however, through the Commission on Legal Affairs it has applied itself to the study of norms compliant with the new currents in penal policy worldwide.
Hay otra nueva corriente de aire frío en mi habitación.
Madame! There is also a new current of cold air in my room.
En aquel instante desaparecieron las rocas altas en la niebla y una bruma más densa envolvió la embarcación, que crujió ante el embate de una nueva corriente en su quilla.
Even as he spoke the overhanging rocks dropped back into mist and a thicker fog swirled over the boat, which creaked as a new current struck her keel.
El globo, que se encontraba a unos sesenta metros de la pradera solamente, se elevó bruscamente hasta seiscientos, y corrió hacia el Sur. por haber encontrado a aquella altura una nueva corriente de aire.
The balloon, which was then only sixty meters from the prairie teria, rose abruptly to six hundred and ran southwards, having met a that height a new current of air.
La embarcación quedó atrapada por nuevas corrientes y se desplazó con mayor lentitud, como si se mostrara reacia a penetrar por la última puerta del Ámbito del Sueño. —Ya no puedo ayudaros —dijo la reina Sough—.
The boat was caught by new currents and travelled still more slowly, as if reluctant to enter the last gate of the Dream Realm. "But I am of no help," said Queen Sough.
Durante varios minutos, el «Gavilán» había dado vueltas sobre sí mismo, alzándose, bajando, ya inmerso en una oscuridad absoluta, ya en un mar de luz, luego, había sido presa de una nueva corriente que los había empujado hacia el norte a una velocidad de sesenta o setenta millas por hora y que ni las alas ni las hélices habían logrado frenar.
had circled around, rising, falling, already immersed in absolute darkness, already in a sea of light, then, had been caught by a new current that had pushed them north at a speed of sixty or seventy miles per hour and that neither neither the wings nor the propellers had managed to brake.
Apoyó la carrera de artistas que estaban en la «lista negra», como Paul Robeson y los Weavers, y estuvo a la altura de su nombre con respecto a las vanguardias y nuevas corrientes de la década de 1960, contribuyendo a promocionar a Joan Baez, Mimi y Richard Fariña y Buffy Sainte-Marie, todos ellos artistas al menos tan preocupados por sacudir la conciencia social de la gente como por el volumen de ventas de sus discos.
It backed the careers of blacklisted artists, such as Paul Robeson and the Weavers, and lived up to its name as a vanguard for the new currents of the 1960s with its promotion of Joan Baez, Mimi and Richard Fariña, and Buffy Sainte-Marie, artists who valued social consciousness-raising as much as record sales.
Las concurrencias históricas eran válidas para él, cuando ofrecían en la temporal persecución de su relieve un formarse y deshacerse, como si en el cambio espacial de las figuras recibiesen nuevas corrientes o desfiles, que permitían que aquella primera situación fuese tan sólo un laberinto unitivo, cuyo nuevo fragmento de temporalidad iba sumando nuevas caras, reconocibles por la primera jugarreta ofrecida en su primera temporalidad.
Historical coincidences were valid for him when in the temporal sequence of their relief they offered a forming and a dissolution, as if in the figures’ spatial change they received new currents or processions, which meant that the original situation was merely a unifying labyrinth whose new fragment of temporality was taking on new faces, recognizable by the first nasty tack offered in the original temporality.
Asimismo, se tomaron en cuenta los Códigos de Justicia Militar de Colombia, EL Salvador, España y Venezuela, países que han realizado la modernización de la justicia militar durante la década incorporando a su legislación las nuevas corrientes de derecho constitucional, penal, procesal penal y penitenciario, todos dentro del contexto militar.
The military justice codes of Colombia, El Salvador, Spain and Venezuela were also taken into consideration, since those countries have modernized their military justice systems within the last 10 years, incorporating new trends in constitutional, criminal, criminal procedure and prison law into a military legislative framework.
Tengo el placer y el gran honor de dirigirme a ustedes y de intercambiar ideas sobre la situación en mi país, en el que están ocurriendo importantes acontecimientos y están surgiendo nuevas corrientes en la vida política, social y económica y en las actividades legislativas que están ejerciendo una profunda influencia en el destino del valeroso y tenaz pueblo de Tayikistán, que posee una historia y un acervo cultural muy ricos.
It is both a pleasure and a great honour for me to speak before you and to share with you my thoughts on the situation in my country, where significant events are under way and new trends are emerging in political, social and economic life and legislative activities. These are profoundly influencing the destiny of the courageous and hard-working Tajik people, with their rich history and culture.
Sin embargo, a nivel mundial se han conformado nuevas corrientes en los campos político, económico y social, permitiendo grandes avances que, a pesar de los graves problemas que persisten, nos hacen ver con optimismo el futuro de la humanidad.
None the less, new trends have taken shape at the global level in the political, economic and social spheres permitting great progress to take place which, in spite of the grave problems that persist, allow us to look to the future of mankind with optimism.
59. MULABI-SRI recomendó capacitar al sistema de salud e incluir en los planes de estudio de las carreras de medicina, las nuevas corrientes acerca de los tratamientos de las personas intersexuales.
59. It further recommends building up capacity in the health-care system and including in medical curricula new trends in the treatment of intersex individuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test