Перевод для "notificamos" на английский
Notificamos
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
A ese respecto, notificamos al OIEA que todo el proceso de sustitución de las barras de combustible se realizaría bajo la estricta vigilancia de las cámaras del Organismo.
In this connection, we notified the Agency that the whole course of the replacement of fuel rods would be placed under the strict watch of the Agency's cameras.
De manera más formal, notificamos [los trámites] [a los Estados miembros] mediante un acta que se remite a las misiones permanentes de la OEA cada tres meses o tras las reuniones en las que hay un número considerable de nuevas firmas y ratificaciones como, por ejemplo, la Asamblea General.
In a more formal way, we notify every three months through a procèsverbal sent to the permanent missions to OAS or after meetings where there are a significant number of new signatures and ratifications such as, for example, the General Assembly.
Después, la situación empeoró en Rwanda y, una vez más, notificamos a esos dos foros internacionales.
Then the situation deteriorated in Rwanda, and once again we notified these two international forums.
157. En respuesta al párrafo 16 de las observaciones finales del Comité, donde se recomendaba al Estado parte arte que incluyese datos relativos al empleo desglosados por grupo étnico, nacionalidad e idioma hablado, notificamos que en Estonia no se recopila información sobre el nivel salarial de los distintos grupos étnicos.
157. As a response to paragraph 16 of the concluding observations of the Committee in which it asked for data on employment divided into ethnic groups, nationalities and languages spoken, we notify that no information on the level of salary of different ethnic groups is gathered in Estonia.
368. Presentando más información sobre la posibilidad de obtener reparación en caso de infracción de derechos, notificamos que el artículo 29 de la Constitución de Lituania consagra la prohibición de restringir los derechos de ninguna persona o de otorgarle privilegios por motivos de sexo, raza, origen étnico, idioma, procedencia, posición social, religión, creencias u opiniones.
368. Submitting additional information on possibilities to seek remedy in the case of infringed rights, we hereby notify that article 29 of the Constitution of the Republic of Lithuania enshrines the prohibition to restrict a person's rights or to grant him or her any privileges on the basis of sex, race, ethnic background, language, origin, social status, religion, convictions or opinions.
En nuestra carta de fecha 2 de noviembre de 2007, notificamos al Secretario General y al Presidente y los miembros del Consejo de Seguridad que las dos partes se habían reunido en 17 ocasiones entre el 6 de diciembre de 2005 y el 29 de agosto de 2007.
In our letter of 2 November 2007, we notified the Secretary-General and the President and members of the Security Council that the two sides had met 17 times between 6 December 2005 and 29 August 2007.
También quisiera señalar a la atención de la Comisión que en el pasado, y conforme a los procedimientos estipulados en las convenciones de la Organización de Aviación Civil Internacional y de la Organización Marítima Internacional, cada vez que lanzamos un satélite notificamos a las aeronaves y los buques que viajaban en la zona que podría haberse visto afectada por una falla en el lanzamiento.
I would also like to draw the Committee's attention to the fact that when we launched a satellite in the past we notified, in accordance with the procedures stipulated by International Civil Aviation Organization and International Maritime Organization Conventions, those aircraft and ships travelling in the area which might be harmed due to a launching failure.
- Notificamos a la policía ?
- Notify the police?
Notifícame cuando estés aquí.
You notify me when you're here.
¿Notificamos a las autoridades?
Shouldn't we notify the authorities?
Notifícame de su arribo.
Notify me when they've arrived.
- ¿Notificamos al general Kautz?
- Should we notify Kautz?
Nosotros te notificamos.
We notified you.
- Ya notificamos a tu papá.
- We've notified your dad.
Notificamos a los detectives.
Juvenile detectives have been notified.
Pero a usted se lo notificamos ahora oficialmente.
But you’ve been officially notified now.”
Si notificamos a la policía, nos separarán para interrogarnos.
If we notify the police, they might split us up for questioning.
—Si lo notificamos a la oficina del sheriff, nos cerrarán el festival.
“If we notify the sheriff’s office, they’ll shut us down.”
Le buscamos y lo notificamos a la policía, pero fueron los hombres del Sheikh quienes nos lo trajeron.
We searched for him, and notified the police, but in the end it was the Sheikh’s people who brought him back.
Notificamos a los talleres de tres condados para que estuvieran alertas a ese modelo de vehículo con desperfectos en la parte delantera izquierda.
We notified body shops in a three-county area—you know, look out for anyone with left front end damage.
Se trata de una declaración sin preguntas por la cual notificamos formalmente al fiscal nuestra intención de ratificarnos en lo dicho en la oficina de Raymond: que me encontraba en mi casa la noche en que se produjo el asesinato de Carolyn.
This is a declaration, no questions. We will formally notify the prosecution of our intention to stand by my statement in Raymond's office that I was at home the night Carolyn was murdered.
No volvimos a pensar en el paquete envuelto en papel de seda hasta que el fotógrafo se hubo marchado y Jenrette y yo notificamos a la funeraria que el cuerpo quedaba de nuevo a su disposición.
We did not think about the package wrapped in white tissue paper until the photographer had left and Dr. Jenrette and I had notified the funeral home that we were ready for their return.
Nosotros, Sandokán, llamado el Tigre de Malasia, expríncipe de Kini-Ballou, y Yáñez de Gomara, legítimos propietarios de la isla de Mompracem notificamos al señor gobernador de Labuán que desde hoy declaramos la guerra a Inglaterra, al raja de Sarawak y al hombre que se hace llamar el Rey del Mar, protegido de ellos.
We Sandokan, nicknamed Tiger of Malaysia, former prince of Kini-Ballon and Yanez de Gemerà legitimate owners of the island of Mompracem, notify the governor of Labuan that from today we declare war on England, on the rajah of Sarawak and on the man. which is protected by them.
гл.
Central, notificamos que no se requiere ayuda.
Central, please be advised, we're code four.
Les notificamos que hemos recibido el satélite Gulf-001. Gracias, Houston.
Be advised we have received satellite Gulf-001 .
Torre, notificamos que hemos identificado un Skystormer en la pista 422.
Tower, be advised. We've identified a Skystormer on Runway 422.
Por tal motivo, nos pusimos al habla con el señor Perry Mason, su abogado, a quien notificamos que íbamos a arrestarla, Él estará a su lado siempre que nosotros la interroguemos.
Perry Mason, who is your attorney, was picked up by us and was advised that we we”re going to Q.Contestant-a 114 put you under arrest. He will be with you whenever you are interrogated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test