Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cuando el mundo parece haberse acostumbrado a la rutina desagradable de noticias trágicas procedentes de diversos focos de tirantez regional, nos inspira ver algunas de las repercusiones más positivas del fin de la guerra fría, que pueden resumirse por el acuerdo histórico firmado recientemente entre la Organización de Liberación de Palestina (OLP) e Israel.
As the world seems to have grown accustomed to the dreadful routine of tragic news coming from various regional hotbeds, it is inspiring to reflect on some of the more positive reverberations of the end of the cold war, which can be epitomized by the historic accord between the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel signed recently.
La realidad a menudo nos abruma con noticias trágicas de niños involucrados en circunstancias lamentables que debilitan nuestra sociedad y desmerecen nuestra calidad como pueblo y como seres humanos.
The reality of the situation overwhelms us with tragic news of children caught up in regrettable circumstances that weaken our society and do not do justice to us as a people and as human beings.
Soy Felicity Hammer con una noticia trágica.
(on Tv): This is Felicity Hammer bringing you tragic news.
—No —fue la respuesta. Pero la complacencia del joven en dar noticias trágicas había desaparecido.
“Yes,” came the reply. But any pleasure he had taken in giving her the tragic news had vanished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test