Примеры перевода
Oh, bravo, ¿ qué estamos nosotros haciendo?
Oh, yeah, what are we doing?
Que estamos nosotras haciendo aquí?
What are we doing here?
¿Entonces, ahora qué estamos nosotros haciendo?
So, now what are we doing?
Pues bien, ¿ qué estamos nosotros haciendo aquí?
Well, what are we doing here?
¿Entonces, qué estamos nosotros haciendo con ellos?
So, what are we doing with them?
Se está haciendo un mayor uso de los servicios comunes.
Greater use is made of common services.
El mandato que nos confiaron se está haciendo realidad progresivamente.
The mandate they entrusted to us is being implemented progressively.
Sigamos haciendo progresos.
Let us continue to forge ahead.
Ministerio de Hacienda (Treasury)
US Treasury Bilateral and multilateral agencies/institutions