Перевод для "nos presentan" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los grandes vórtices de energía creados por nuestros medios, se nos presentan con similares posibilidades de evasión, de consecuencias de destrucción.
MCLUHAN: The huge vortices of energy created by our media present us with similar possibilities of evasion, of consequences, of destruction.
Todos ustedes han llegado 60 minutos nos presentan con un impresionante plato de cerdo que, literalmente, hacer nos chillido de placer.
You've all got 60 minutes to present us with a stunning pork dish that will literally make us squeal with delight.
La producción es de alto rendimiento e industrializada... pero nos presentan una imagen completamente diferente.
Production is efficient and industrial... but they present us with a completely different picture.
Los grandes torbellinos de energía creados por nuestros medios nos presentan similares posibilidades de evasión de consecuencias de destrucción.
The huge vortices of energy created by our media present us with similar possibilities of evasion of consequences of destruction.
En cuanto a aquéllos que nos presentan su seudo-rabia como una especie de material artístico en boga, sabemos bien que sólo buscan compensar la debilidad, los compromisos y las humillaciones de su vida real;
As for those who present us with their own pseudo-rage as a sort of newly fashionable artistic content, it is obvious that this is merely their way of compensating for the spinelessness, compromises, and humiliations of their actual life —
Como esperaba. No han dudado en reunir todas sus fuerzas y nos presentan la oportunidad perfecta de acabar con ellos de una vez por todas.
As I hoped, they have no doubt gathered their full force and presented us with the opportunity to annihilate them once and for all.
Es como si ellos tomasen una muestra de nuestras memorias y eligen las realidades que nos presentan.
It's as if they take a sample of our memories and choose the realities they present us with.
Los grandes vórtices de la energía creados por nuestras tecnologías se nos presentan con consecuencia insondables.
The huge vortices of energy created by our technologies present us with unfathomable consequences. MCLUHAN:
A través de nuestro uso del discurso, venimos a darnos cuenta de como las palabras nos presentan con ideas.
Through our use of speech, we come to realize how words present us with ideas.
El Ritual y la Música nos presentan problemas pero no explicaciones;
Ritual and Music present us with problems but no explanations;
¿Puede estar seguro de que nosotros no hemos «desarrollado» algunas armas secretas para enfrentarnos a la contingencia que ustedes nos presentan?
Can you be sure that we haven’t ‘bred’ some secret weapons to meet the contingency you’ve presented us?”
Explica que los sueños son compensatorios, pues nos presentan versiones invertidas de nuestra vida en vigilia para restablecer el equilibrio de la psique.
He describes how dreams are compensatory, presenting us with inverted versions of our waking lives in order to redress imbalances in the psyche.
Sin embargo, casi todas nos presentan el producto final: el ser humano que ha logrado la transformación y ha llegado a ser divino.
But nearly all the scriptures present us with the final product – the human being who has achieved this transformation and become divine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test