Перевод для "noches oscuras" на английский
Noches oscuras
Примеры перевода
Si los conciliadores no insistimos en hablar con una misma voz y en salvar nuestras diferencias, la yihad en el Levante mediterráneo entrará en una noche oscura de sangre y conflicto cuyo fin solo Dios conoce.
If conciliators do not press for our voice to be unified and our differences bridged, jihad in the Levant will enter a dark night of blood and conflict whose end would be known only to God.
- Noche oscura, muy estrellada.
- Dark night, very starry.
Esa noche oscura del alma.
That dark night of the soul.
Acuérdate de la Noche Oscura.
Think of the Dark Night.
Era una noche oscura, muy nublada.
It was a dark night, that night, high clouds.
Había sido una noche oscura, muy oscura.
It had been a dark, dark night.
Era una noche oscura y, además, muy tarde.
It was a dark night, and it was very late.
Una larga caminata en una noche oscura.
Such a long walk on a dark night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test