Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Asimismo, la organización estudiaría cómo recortar gastos e incrementar la eficacia.
The organization would also look into cutting costs and increasing efficiency.
Sería torpe y contraproducente recortar la ayuda a los refugiados palestinos.
It would be short-sighted and self-defeating to have to cut aid to the Palestine refugees.
La coherencia no debería concebirse como una oportunidad de recortar gastos.
Coherence should not be seen as an opportunity to cut costs.
Por otro lado, se espera recortar el gasto público en el período que se analiza.
Government expenditure is expected to be cut in the outlook period.
Esta reducción refleja la tendencia general a recortar los gastos de viaje.
This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses.
También se recortará la presencia de representantes de la UNODC en reuniones.
The presence of UNODC representatives at meetings will also be cut back.
Verdaderamente podríamos recortar buena parte del texto.
We could really cut down on quite a lot of the material that is there.
Espero que ese camino incluya gasolina gratis, y comida gratis, y una van lo bastante grande como para que podamos dormir, porque acabamos de gastar nuestros últimos 45 dólares en esa habitación y no recortaré mi presupuesto en cervezas por una estúpida cruzada.
I hope that road has free gaz, and free food, and a van big enough for us to sleep, 'cause we just spent out last 45 dollars on this room and I'm not cutting-in my beer money for some stupid-ass crusade.
Eso recortará los costes de la terraformación.
That will cut the costs of terraforming tremendously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test