Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
ii) Posible creación de un eje de nuevos asentamientos no planificados;
Possible as axis for new unplanned settlements;
En ese caso lo que estaría en juego en ese momento serían los hijos "no planificados".
measures. The fate of unplanned children would then be at stake.
272. Los asentamientos beduinos no planificados no están reconocidos oficialmente.
272. The unplanned Bedouin settlements are not recognized by the government.
i) Al embarazo en conflicto, no deseado o no planificado;
(i) Unwanted or unplanned pregnancy, and pregnancy in situations of conflict;
Lo que pasó aquí fue algo... que no había sido planificado.
What happened here was … totally unplanned.
Debería llamarse centro de no maternidad no planificada.
It should be called unplanned non-parenthood.
En su estado no planificado, se había visto expulsada;
In her unplanned condition, she had been sent away;
Cualquier impulso no planificado podía saciarse rápidamente.
Any unplanned urge could be appeased simply.
Pero el resultado, no planificado ni pretendido, ha sido que se ha producido una selección de mayor inteligencia humana.
But the outcome, unplanned, unintended, is that there has been a selection for a greater human intelligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test