Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La confianza en el gobierno ha de ser vista como confianza interna entre las distintas instituciones y el funcionariado y como confianza externa entre el gobierno y las personas a las que presta servicio.
Trust in Government must be regarded as internal trust among the various institutions and employees of Government and as external trust between the Government and the people it serves.
Por ejemplo, hay entre otras una línea de confianza 126 de ámbito nacional, la Línea de la Vida, la línea de confianza para los jóvenes, líneas de confianza de los distintos condados y una línea de confianza para la infancia.
For example, there is a nationwide trust line 126, Life Line, youth trust line, county trust lines, children's trust line, and others.
La ciencia depende de la confianza: confianza entre investigadores y confianza del público en los investigadores.
Science depends on trust: trust between researchers, and trust in researchers by the public.
Hasta entonces, es una cuestión de confianza. —¡Una cuestión de confianza!
Until then, it’s a trust issue.” “Trust issue!”
Analiza el papel de la confianza (o la falta de confianza) en Ángela.
Discuss the role of trust (or lack of trust) in Angel.
Sin transparencia no hay confianza; y sin confianza no hay seguridad.
Without transparency, no confidence; without confidence, no security.
La diversidad de las medidas de fomento de la confianza y de las medidas de fomento de la confianza y la seguridad es amplia.
The diversity in confidence-building measures and confidence- and security-building measures is extensive.
La no proliferación se basa en la confianza y la confianza presupone la permanencia.
Non-proliferation rested on confidence, and confidence presupposed permanence.
El éxito fomenta el éxito, la confianza crea más confianza y el proceso avanza.
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward.
Pero se necesitó confianza, confianza que no se puede lograr en tiempos de violencia.
But that took confidence, confidence that cannot be bought in times of violence.
Pido un voto de no confianza para nuestro Thane.
I stand here to place a vote of no confidence in our Thane.
Hago una moción para llamar a voto de no confianza en nuestra Capitana.
I make a motion to call a no-confidence vote in our captain.
Recibirás un voto de no confianza luego de tu aparición en el Parlamento.
You'll get a vote of no confidence after your show in Parliament today.
Hubo un voto de "No confianza" en mi contra en el Senado.
There was a no-confidence vote against me in the senate.
También confianza. Confianza más que otra cosa».
It also holds confidence. More than anything else, it holds confidence.
La confianza de un guerrero no es la confianza del hombre común.
The self-confidence of the warrior is not the self-confidence of the average man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test