Перевод для "no único" на английский
No único
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
not unique
Equipo único
Unique equipment
Por consiguiente, esta solicitud ofrece a la Corte Internacional de Justicia una oportunidad única de hacer una contribución única a esta cuestión única.
This Request thus gives the International Court of Justice a unique opportunity to make a unique contribution to this unique question.
Son únicas e imprescindibles.
It is unique and indispensable.
No somos los únicos.
We are not unique in this.
Para resolver un caso único se necesita la adopción de un enfoque igualmente único.
7. A unique case needs an equally unique approach.
-Dije que eras especial, no única.
- I said you were special, not unique.
Creo que el caso Murphy fue inusual, pero no único.
I believe that Murphy's case was unusual but not unique.
La Tierra es algo único en toda la Galaxia. —¿Único?
It is absolutely unique in the Galaxy." "Unique?"
Era el único ejemplar de una especie única.
He was a unique member of a unique species.
Lo que te aseguro es que será único, y lo único no es ni mejor ni peor, es simplemente eso: único.
“But what I can assure you is that it will be unique, and to be unique does not mean to be better or worse, but simply that: unique.”
Y él no era el único;
He was not unique in this;
Pero él no era único.
But he was not unique.
Y él no fue el único.
In this he was not unique.
No eres único en eso.
You're not unique at that.
Ya entonces exhibía usted características únicas. —Únicas no. —Pues infrecuentes.
You exhibited unique characteristics.’ ‘Not unique.’ ‘Rare, then.
Usted es el soberano… y tiene la oportunidad única… la responsabilidad única
“You are the ruler… and you have the unique opportunity… the unique responsibility…”
El método era único.
The method was unique.
Esto es lo único que les pido, lo único que les ruego.
That is the only thing I ask, the only thing I plead for.
Las únicas excepciones son:
The only exceptions are:
Esta es la única posibilidad y el único medio de lograr una solución definitiva para el conflicto de Angola.
This is the only possibility and the only path to follow for the definite solution of the Angolan conflict.
Esa es la única posibilidad.
That is the only way.
Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.
This is the only war in which we are engaged. This is the only war we can all win.
mayoritaria, tal vez... pero no única.
Most, maybe... But not only.
Ese cuarto es mi… mi único… Es mi único… —¿Tu único qué?
“That room’s me—me only … It’s my only …” “Your only what?
–Es la única que tengo. La única.
“It’s the only one I have. The only one.”
—repitió—. ¡El único, el único!
You're the only one, the only one.
Eres la única, la única, la única, la... Es difícil de explicar.
You’re the only one, the only one, the only one, “the … It’s hard to find the right words.
La única manera, la única forma.
The only way, the only way.
Al único. Yo no conozco al único.
The one and only. I don’t know no one and only.
Era la única protección, el único dios, la única fortaleza que un hombre tenía en este mundo.
It was the only protection, the only God, the only fortress, a man had in this world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test