Перевод для "nidos de ametralladoras" на английский
Nidos de ametralladoras
Примеры перевода
Con eso bastará para destruir los nidos de ametralladoras y la artillería.
That ought to knock out any machine-gun nests or any artillery emplacements.
A los escoceses de este sector se les había ordenado mantenerse alejados de los tanques así que no pudieron ayudarles a derribar nidos de ametralladoras y artillería.
The Highlanders in this sector had been ordered to keep well away from the newfangled tanks, so they couldn't help them by knocking out machine gun nests and artillery.
Acabó con dos nidos de ametralladoras él solo.
He charged two machine gun nests by himself.
A lo largo de aquí tenemos fortines, nidos de ametralladoras, minas terrestres.
Along here, we shall have pillboxes, machine-gun nests, landmines.
Desarticulamos varios nidos de ametralladoras, lo condecoraron, lo besó el mariscal Foch, y nos embriagamos en París como buenos marinos.
In fact, we knocked over half a dozen machine gun nests. Got decorated, kissed by Marshal Foch and as gloriously drunk in Paris as any two sailors you ever saw.
A izquierda y derecha del escenario están los nidos de ametralladoras, Brownings M-60.
To the left and the right of the stage are the machine gun nests, belt-fed M-60 Brownings.
Destruyó cuatro nidos de ametralladoras que tenían a raya a sus compañeros.
He took out four machine gun nests of japaneses soldiers... who had pinned down his buddies.
Sturmmann Wagner destruyó dos nidos de ametralladoras por ello, recibe la Cruz de Hierro.
Sturmmann Wagner took out two machine-gun nests and therefore receives the Iron Cross.
—Pero, señor, jamás llegaremos a esos nidos de ametralladoras.
But, sir, we'll never reach those machine gun nests.
La zona está llena de pozos de tirador y nidos de ametralladoras. —Sigue.
Area is loaded with snipers and machine gun nests.” “Lead on.”
El SR75 rugió y los nidos de ametralladoras explotaron, uno tras otro.
The SR75 roared and one machine gun nest after another exploded.
En el exterior, el hotel estaba rodeado de nidos de ametralladoras de las tropas yemeníes.
Outside, the hotel was ringed with machine-gun nests manned by Yemeni troops.
Cada uno de ellos ha sido fortalecido con nidos de ametralladoras tripuladas por rebeldes.
Every one of them has been fortified with rebel-manned machine gun nests.
Sin embargo, tenía algo a su favor: los nidos de ametralladoras no se desintegraron por sí solos.
Yet he had one thing going for him. Those machine gun nests didnt disintegrate by themselves.
Alguien tuvo que ver cómo traían las armas y preparaban los nidos de ametralladoras.
Somebody had to see those weapons coming in and that machine gun nest being put up.
A su derecha, se elevaba una colina escarpada que, cada pocos metros, había sido excavada para formar nidos de ametralladora.
On the right, the hill rose sheer, pocked every fifty meters by machine-gun nests;
Según testigos presenciales, salieron de hendiduras en las rocas, de grutas invisibles y nidos de ametralladoras ocultos.
According to witnesses later, they came out of crevices in the rocks, unseen caves and hidden machine-gun nests.
Los nidos de ametralladoras rodeados de sacos de arena apostados a la entrada bastaban para mantener a la gente a una distancia respetable.
Sandbagged machine-gun nests outside the entrance were plenty to keep the people at a respectful distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test