Перевод для "negocio no" на английский
Negocio no
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Negocios y desarrollo
Business and development
La fiscalidad depende del tipo de negocio; no existen impuestos para la creación de un pequeño negocio.
Taxation depended on the type of business; there was no tax on the establishment of a small business.
La guerra es un negocio y por cruenta o injusta que sea siempre será un negocio.
War is a business, and no matter how violent or unjust it is, it is still business.
Los negocios éticos son un buen negocio.
Ethical business is good business.
En Finlandia, el negocio cooperativo es exactamente eso: un negocio, muy pragmático y carente de ideología.
In Finland, the cooperative business is exactly that: business -- very pragmatic and very nonideological.
Esto es comprensible, ya que si "el negocio de los negocios es mantenerse en el negocio", es indispensable apoyar la creación de condiciones políticas estables.
This is understandable since, if "the business of business is to remain in business", support for the creation of stable political conditions is essential.
Es la ley para los negocios, ¿ no ?
SHARON: That's the law for businesses, no?
Sin negocio, no hay show.
No business, no show.
Suena como algo que le iría genial al negocio, ¿no?
It sounds like it would be great for business, no?
No, esta vez no. No estoy de negocios, no.
No, no, this time I'm not not business, no.
Maharaj, tengo que viajar por negocios, no me gusta...
Maharaj, I have to travel purely for business, no pleasure...
Usted no está haciendo el negocio no más, Squizz!
You're not doing the business no more, Squizz!
Otro caso doméstico problemas de mi negocio, no es la gran cosa.
Another domestic case, troubles of my business, no big deal.
Vidya, quiero ampliar el negocio, no importa lo que cueste.
Vidya, I want to expand this business, no matter what it takes.
La verdad. Ellos son un negocio, no importa lo que digan.
they're a business no matter what they say.
business not
Estrictamente negocios, no placer
Strictly business, not fun.
Un negocio. No es nada personal.
It's business, not personal.
Son negocios, no placer.
He's business, not pleasure.
Sí, negocios, no cumpleaños.
Oh, yeah, business, not birthday.
- Son negocios, no caridad.
- These are businesses, not charities.
Eso son negocios, no comercio.
That's business, not trade.
Esto son negocios, no placer.
It's business, not pleasure.
Limpiar negocios, no es malo!
Cleaning business, not bad!
Son negocios, no es nada personal.
That's business, not personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test