Перевод для "naciones sean" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esta tolerancia y esta no violencia cuyo valor conocemos son prácticas cotidianas en el Camerún, nación multiétnica, pero una sola nación; nación multicultural, pero una sola nación; nación multirreligiosa, pero una sola nación.
Such tolerance and non-violence, whose value we recognize, are daily practices in Cameroon -- a multi-ethnic nation, but a single nation; a multicultural nation, but a single nation; a multireligious nation, but a single nation.
ante las Naciones Unidas ante Naciones Unidas
to the United Nations to the United Nations
las Naciones Unidas Naciones Unidas
United Nations to the United Nations
No, eso no. ¡Una nación! —¿Qué mala nación sería ésa?
No, not that: a nation.” “Which nation is that?”
Nación con nación, tierra con tierra
Nation with nation, land with land
—No de nación contra nación, no una guerra convencional.
Not nation fighting nation, not a conventional war.
La nación entera negra es nuestra nación.
The whole black nation is your nation.—
No quieren conocer esta nación o esta nación.
They don’t want know this nation or this nation.
Si las leyes de una nación son situacionales, esa nación no tiene leyes, y pronto no será una nación.
If a nation’s laws are situational, that nation has no laws, and soon isn’t a nation.”
Son una nación entre el resto de las naciones y lo serán ya por siempre.
They are a nation among nations and will always remain so.
Une ciudad con ciudad y nación con nación.
It joins city with city and nation with nation.
Y después de que las grandes naciones sean destruidas solo habrá tribus en las junglas que se levantarán y sobrevivirán.
And after all the major nations are destroyed, there'll just be tribes in the jungles that rise up and survive?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test