Перевод для "nacidos despues" на английский
Nacidos despues
Примеры перевода
Nacidos después del 01-01-1994
Born after 01.01.1994.
Niños nacidos después de la sucesión de Estados
Child born after the succession of States
Nacidos después de 01-01-1999
Born after 01.01.1999.
Tiene que haber nacido después de Septiembre de 1988.
You have to be born after September of '88.
Siempre me vi en Paris, el Día de la Liberación, aunque hubiera nacido después.
I have always seen myself in Paris, on the Day of Liberation, even having been born after.
No es posible que esos bateadores hayan nacido después de 1993.
Hey, there's no way that those batters were born after 1993.
Mis padres básicamente decidieron que yo no debería haber nacido después de que hubiera nacido.
My parents pretty much decided I shouldn't have been born after I was born.
Estoy seguro que has nacido después de 1000 perros muertos
I'm sure yöu were born after 1000 dogs died.
Se hubiera nacido después de la media noche, sería un virgo (virgen).
If he was born after midnight, he'd be a Virgin.
No me involucro con chicas nacidas después de 1979.
I'm cutting off girls born after '79.
Artículo 2; "Para los perros nacidos después del 1 de enero de 1963, etc,
Article 2: "For dogs born after January 1, 1963, etc."
Pronto en este país tendremos un presidente nacido después de que acabó la guerra.
Soon we will have a President born after the war was over. How about that?
Probablemente nacido después de 1978, en algún lugar en el medio oeste, probablemente en Michigan.
Likely born after 1978, somewhere in the Midwest, probably in Michigan.
Jiao había nacido después de la muerte de Tan.
Jiao was born after Tan’s death.
Jared significa nacido después de 1973—.
Jared meaning born after 1973.
Y los niños… debían haber nacido después del silencio.
And the children … they must have been born after the silence.
Una niña, nacida después de Billy y su hermana.
A little girl, it was, her last-born after Billy and his sister.
La mayoría de ellos había nacido después del matrimonio de mis abuelos.
Most of them had been born after my grandparents’ marriage.
Ella había nacido después de ese día, pero vivía a la sombra de esa batalla.
She had been born after that day, but lived in the shadow of the battle.
Ella había nacido después de su caída a las Tierras Bajas. —Margaret —rectificó.
She had been born after he fell. "Margaret,"
Era el afortunado, Mimoun, por haber nacido después de tanta mujer.
He was Mimoun the Fortunate because he was born after so many females.
Nacidos después de la batalla de Maratón, solo habían conocido el éxito fácil.
Born after the battle of Marathon, they had known only easy success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test