Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Todo eso es muy nostálgico, pero va contra la pureza del juego.
That's very nostalgic, but it comes down to one simple issue...
Sí, lo entiendo, el día de San Valentín puede hacerte muy nostálgica.
Yeah, I get it, Valentine's Day can make you very nostalgic.
Son muy nostálgicas, pero sólo para los miembros de la familia. Su voz se hizo más aguda. —¿Desea usted algo?
They’re very nostalgic, but just to members of the family.” Her voice sharpened: “Do you want something?”
Son cosas muy nostálgicas… Las estaciones de ferrocarril siempre me han parecido unos lugares con infinitas posibilidades. —Esbozó una sonrisa—. Todas aquellas vías que conducían a lugares distintos.
'Very nostalgic things, trains. Railway stations always seemed to have an infinite possibility of things. All those tracks leading to so many places.' He stopped smiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test