Перевод для "muy cargado" на английский
Muy cargado
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Ello se debía sobre todo a la falta de sistemas contables adecuados para controlar y gestionar los fondos del ACNUR, a graves deficiencias en los controles internos y a la falta de documentación justificante de los gastos cargados al ACNUR.
This resulted mainly from the lack of adequate accounting systems to control and manage UNHCR funds, from serious weaknesses in internal controls and/or from a lack of documentation to support the expenditure charged.
Tras escuchar y observar las largas negociaciones sostenidas entre los distintos grupos de poder e intereses políticos que están representados en este período extraordinario de sesiones, queremos manifestar la profunda inquietud que nos causa el hecho de que queden sin cumplir muchos de los compromisos y objetivos que se acordaron hace cinco años en la Cumbre para la Tierra. ¿Puede ser cierto —nos preguntamos— que se haya dejado a un lado la perspectiva que se adoptó en Río y que se la haya sustituido por la vieja opinión, cargada de cinismo, que viene a decirnos que el mundo siempre estará dividido entre ricos y pobres, fuertes y débiles? ¿Es que siempre va a existir un Norte y un Sur, un Sur pequeño situado en el Norte y un Norte pequeño situado en el Sur? ¿Cumplirán los dos mundos con los compromisos de Río y, una vez haya culminado esta reunión con una sensación renovada del carácter urgente de la situación, pasarán por fin de las palabras a los hechos?
Having listened to and monitored the long negotiations between the various power blocs and political interests represented at this special session, we want to express our deep concern that many of the commitments and targets agreed upon five years ago at the Earth Summit remain unfulfilled. We wonder whether the vision of Rio has been set aside and replaced by the old cynical view that the world will always be divided between rich and poor, the powerful and the weak? Will there always be a North and a South — a small South in the North and a small North in the South? Will the two worlds honour the Rio commitments and emerge from this meeting with a renewed sense of urgency and, indeed, move from words to deeds?
Edna soltó una risita débil, cargada de furia.
Edna allowed herself a weak, angry laugh.
—¡Envuélvalo bien! ¡Pida el café bien cargado!
“Pack them properly, coffee not too weak!”
—Su voz era débil, cargada de incredulidad mientras se tambaleaba en la escalera.
Her voice was weak, filled with disbelief as she teetered on the stairs.
Bogdan se tomó un gin-tonic poco cargado. Thomas eligió cerveza.
Bogdan poured a weak gin and tonic. Thomas had a beer.
Una debilidad de la sangre, tal vez —respondió ella con una sonrisa cargada de dulce veneno.
A weakness in the blood, perhaps,” she said, her smile full of sweet poison.
—Lo que quiero es que te mueras —respondió Jenna con voz débil y temblorosa, pero cargada de convicción.
“What I want is for you to die,” Jenna said, her voice weak and trembling, but full of conviction.
Mi padre se había preparado su habitual cafetera de café poco cargado y se lo bebía como si fuera agua.
My father had made his usual pot of weak coffee and he was drinking it like water.
Max tomó un vaso de papel del mostrador y un ayudante muy joven le vertió en él un café muy poco cargado.
Max got a paper cup from the counter and the youthful assistant poured weak black coffee into it.
La atmósfera cargada de la biblioteca y la falta de comida la hicieron sentir dolor de cabeza y debilidad toda la tarde.
The stuffiness of the library and no food made her feel headachy and weak all afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test